Merge branch 'master' into sdl2.0
This commit is contained in:
commit
26870c38be
17 changed files with 2361 additions and 2292 deletions
|
|
@ -163,6 +163,7 @@ version, IMM(version)
|
|||
wheelmouse, POSBOOL(wheely)
|
||||
windowed, NEGBOOL(fullscreen)
|
||||
windowsize, MULTI(parsertmp_windowsize)
|
||||
buttonsize, MULTI(button_size)
|
||||
mouse-accessibility, POSBOOL(mouseaccessibility)
|
||||
onscreen-keyboard, POSBOOL(onscreen_keyboard)
|
||||
onscreen-keyboard-layout, MULTI(onscreen_keyboard_layout)
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ struct cfginfo
|
|||
const char *parsertmp_locale;
|
||||
const char *parsertmp_sysconfig;
|
||||
const char *parsertmp_windowsize;
|
||||
const char *button_size;
|
||||
const char *print_delay;
|
||||
const char *printcommand;
|
||||
// const char *promptless_save;
|
||||
|
|
|
|||
59
src/po/fr.po
59
src/po/fr.po
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-15 16:42-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 07:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 10:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chion Jacques <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
|
||||
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
|
||||
#: ../colors.h:86
|
||||
|
|
@ -323,23 +323,23 @@ msgstr "Un octogone a huit côtés égaux."
|
|||
|
||||
#: ../shapes.h:320 ../shapes.h:321
|
||||
msgid "A star with 3 points."
|
||||
msgstr "Étoile à 3 branches"
|
||||
msgstr "Étoile à 3 branches."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:322 ../shapes.h:323
|
||||
msgid "A star with 4 points."
|
||||
msgstr "Étoile à 4 branches"
|
||||
msgstr "Étoile à 4 branches."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:324 ../shapes.h:325
|
||||
msgid "A star with 5 points."
|
||||
msgstr "Étoile à 5 branches"
|
||||
msgstr "Étoile à 5 branches."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:372
|
||||
msgid "Draw shapes from the center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dessine des objets depuis le centre."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:373
|
||||
msgid "Draw shapes from a corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dessine des objets depuis un coin."
|
||||
|
||||
#. Title of tool selector (buttons down the left)
|
||||
#: ../titles.h:56
|
||||
|
|
@ -472,16 +472,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Clique pour commencer à dessiner une ligne. Puis continue pour la compléter."
|
||||
|
||||
#: ../tools.h:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
|
||||
"you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisis une forme. Clique en son centre, choisis sa place et sa taille tout "
|
||||
"en appuyant, fais-la tourner, et clique enfin pour la dessiner."
|
||||
"Choisis une forme. Clique pour démarrer le dessin, fais glisser, et continue "
|
||||
"jusqu'à la taille désirée. Déplace-toi pour la faire tourner, et clique pour "
|
||||
"dessiner."
|
||||
|
||||
#: ../tools.h:129
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -537,7 +534,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed)
|
||||
#: ../tools.h:154
|
||||
msgid "Open…"
|
||||
msgstr "Ouvrir.."
|
||||
msgstr "Ouvrir ..."
|
||||
|
||||
#. Response to 'save' action
|
||||
#: ../tools.h:157
|
||||
|
|
@ -547,7 +544,7 @@ msgstr "Ton image a été sauvegardée !"
|
|||
#. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used)
|
||||
#: ../tools.h:160
|
||||
msgid "Printing…"
|
||||
msgstr "Impression.."
|
||||
msgstr "Impression ..."
|
||||
|
||||
#. Response to 'quit' (exit) action
|
||||
#: ../tools.h:163
|
||||
|
|
@ -667,34 +664,26 @@ msgstr "N'oublie pas d'utiliser le bouton gauche de la souris !"
|
|||
|
||||
#. Confirmation of successful (we hope) image export
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your picture has been printed!"
|
||||
msgid "Your picture has been exported!"
|
||||
msgstr "Ton image a été imprimée !"
|
||||
msgstr "Ton image a été exportée !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your picture has been printed!"
|
||||
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
|
||||
msgstr "Ton image a été imprimée !"
|
||||
msgstr "Ton image GIF a été exportée !"
|
||||
|
||||
#. We got an error exporting
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
|
||||
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
|
||||
msgstr "Désolé, ton image n'a pas pu être imprimée !"
|
||||
msgstr "Désolé, ton image n'a pas pu être exportée !"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
|
||||
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
|
||||
msgstr "Désolé, ton image n'a pas pu être imprimée !"
|
||||
msgstr "Désolé, ton image GIF n'a pas pu être exportée !"
|
||||
|
||||
#. Slideshow instructions
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2200
|
||||
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
|
||||
msgstr "Choisis les images que tu veux, puis clique sur “Départ”"
|
||||
msgstr "Choisis les images que tu veux, puis clique sur “Départ”."
|
||||
|
||||
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2407
|
||||
|
|
@ -709,7 +698,7 @@ msgstr "Son activé."
|
|||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3167
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "Attends s'il te plaît .."
|
||||
msgstr "Attends s'il te plaît ..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:7923
|
||||
|
|
@ -724,7 +713,7 @@ msgstr "Diapos"
|
|||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:7929
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:7932
|
||||
|
|
@ -739,7 +728,7 @@ msgstr "Départ"
|
|||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:7938
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exporter en GIF"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:7941
|
||||
|
|
@ -782,14 +771,14 @@ msgstr "Non, c'est une nouvelle image !"
|
|||
#. Instructions for 'Open' file dialog
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14454
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”"
|
||||
msgstr "Choisis une image, et clique ensuite sur “Ouvrir”."
|
||||
|
||||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:15880
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sélectionner 2 ou plusieurs dessins pour créer une image animée GIF."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:23539
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
|
|
@ -1259,7 +1248,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:103
|
||||
msgid "Puzzle"
|
||||
msgstr "Puzzle "
|
||||
msgstr "Puzzle"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:110
|
||||
msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
|
||||
|
|
@ -1573,7 +1562,7 @@ msgstr "Clique et promène la souris pour dessiner un effet Xor"
|
|||
#
|
||||
#: ../../magic/src/xor.c:101
|
||||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||
msgstr "Clique pour avoir un effet Xor sur l'ensemble de l'image."
|
||||
msgstr "Clique pour avoir un effet Xor sur l'ensemble de l'image"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Black & White"
|
||||
#~ msgstr "Gris"
|
||||
|
|
|
|||
3290
src/po/is.po
3290
src/po/is.po
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1267
src/tuxpaint.c
1267
src/tuxpaint.c
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue