PO/POT update after adding shape + aspect ratio tip

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2022-01-21 01:33:45 -08:00
parent 16e7cb1f59
commit 251259ab13
130 changed files with 3921 additions and 2996 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-21 00:34-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-21 01:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-24 14:46+0800\n"
"Last-Translator: Song Huang <song@song.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "新圖"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8547
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8576
msgid "Open"
msgstr "打開"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "放開按鍵可以完成這條線。"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Let go of the button to complete the line."
msgid ""
"Let go of the button to complete the line. (Your line's angle is %.0f "
"Let go of the button to complete the line. (Your lines angle is %.0f "
"degrees.)"
msgstr "放開按鍵可以完成這條線。"
@ -788,14 +788,22 @@ msgstr "放開按鍵可以完成這條線。"
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "按住按鍵可以伸長這個形狀。"
# Instruction while using Shape tool (after first click, before release)
#: ../tools.h:171
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgid ""
"Hold the button to stretch the shape. (It has an aspect ratio of \"%.2g:1\".)"
msgstr "按住按鍵可以伸長這個形狀。"
# Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:173
#: ../tools.h:174
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "移動滑鼠可以旋轉這個形狀。點一下可以將它畫上去。"
# Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click)
#: ../tools.h:174
#: ../tools.h:175
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgid ""
@ -806,7 +814,7 @@ msgstr "移動滑鼠可以旋轉這個形狀。點一下可以將它畫上去。
# Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
# Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost)
#: ../tools.h:177
#: ../tools.h:178
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "很好,讓我們繼續來畫這張圖吧!"
@ -984,47 +992,47 @@ msgstr "請等一下…"
# Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8550
#: ../tuxpaint.c:8579
msgid "Erase"
msgstr "刪除"
# Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8553
#: ../tuxpaint.c:8582
msgid "Slides"
msgstr "投影片"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8556
#: ../tuxpaint.c:8585
msgid "Export"
msgstr ""
# Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8559
#: ../tuxpaint.c:8588
msgid "Back"
msgstr "上一個"
# Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8562
#: ../tuxpaint.c:8591
msgid "Play"
msgstr "播放"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8565
#: ../tuxpaint.c:8594
msgid "GIF Export"
msgstr ""
# Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8568
#: ../tuxpaint.c:8597
msgid "Next"
msgstr "下一個"
# Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9430
#: ../tuxpaint.c:9459
msgid "Aa"
msgstr "A中"
@ -1032,17 +1040,17 @@ msgstr "A中"
# positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:13129
#: ../tuxpaint.c:13158
msgid "Yes"
msgstr "好"
#: ../tuxpaint.c:13133
#: ../tuxpaint.c:13162
msgid "No"
msgstr "不"
# Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14279
#: ../tuxpaint.c:14308
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "用你所做的改變來取代圖畫嗎?"
@ -1050,7 +1058,7 @@ msgstr "用你所做的改變來取代圖畫嗎?"
# (like a 'File:Save' action in other applications)
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14283
#: ../tuxpaint.c:14312
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "好,取代舊的!"
@ -1058,28 +1066,28 @@ msgstr "好,取代舊的!"
# (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14287
#: ../tuxpaint.c:14316
msgid "No, save a new file!"
msgstr "不,另外存一個新的檔案!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15551
#: ../tuxpaint.c:15580
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "選擇你想要的圖畫,然後按一下「打開」。"
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16977
#: ../tuxpaint.c:17006
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24755
#: ../tuxpaint.c:24784
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24767
#: ../tuxpaint.c:24796
msgid "Pick a color."
msgstr "挑選一個顏色"