From 1f12529e3bcb89a3c96d529c3add0ee8d243637e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Kendrick Date: Fri, 10 Dec 2004 18:00:44 +0000 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation. Added Albert to AUTHORS doc. --- docs/AUTHORS.txt | 7 ++- docs/CHANGES.txt | 3 ++ src/po/lt.po | 131 +++++++++++++++-------------------------------- 3 files changed, 51 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index 9709fdd76..4beb503d2 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -June 17, 2002 - October 23, 2004 +June 17, 2002 - December 10, 2004 * Design and Coding: @@ -28,6 +28,10 @@ June 17, 2002 - October 23, 2004 800x600 resolution support patch by: TOYAMA Shin-ichi + Arbitrary resolution support, smudge tool and improved stamp + tinter by: + Albert Cahalan + High quality stamp scaler from "hq2x", "hq3x" and "hq4x" demos http://www.hiend3d.com/hq3x.html by Maxim Stepin @@ -163,6 +167,7 @@ June 17, 2002 - October 23, 2004 * Lithuanian Mantas Kriauciunas Rita Verbauskaite + Gintaras Go?tautas * Malay Muhammad Najmi Ahmad Zabidi diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 645ae055e..81596751a 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -8,6 +8,9 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ 2004.December.10 (0.9.15) + * Lithuanian updates. + Gintaras Go?tautas + * Hotspot for 'tiny' crosshair mouse pointer shape is now correct in 16x16 size. diff --git a/src/po/lt.po b/src/po/lt.po index f6171d6f8..67b4906e4 100644 --- a/src/po/lt.po +++ b/src/po/lt.po @@ -9,82 +9,68 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-15 20:22+0200\n" -"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas \n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n" +"Last-Translator: Gintaras Goštautas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Lithuanian\n" +"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" msgid "A drawing program for children." -msgstr "" +msgstr "Piešimo programa vaikams." msgid "Drawing program" -msgstr "" +msgstr "Piešimo programa" -#, fuzzy msgid "Tux Paint" -msgstr "Tapyti" +msgstr "Tux Paint" -#, fuzzy msgid "Black!" -msgstr "Juoda" +msgstr "Juoda!" -#, fuzzy msgid "White!" -msgstr "Balta" +msgstr "Balta!" -#, fuzzy msgid "Red!" -msgstr "Sugrąžinti prieš tai atšauktą veiksmą!" +msgstr "Raudona!" -#, fuzzy msgid "Pink!" -msgstr "Rožinė" +msgstr "Rožinė!" -#, fuzzy msgid "Orange!" -msgstr "Oranžinė" +msgstr "Oranžinė!" -#, fuzzy msgid "Yellow!" -msgstr "Geltona" +msgstr "Geltona!" -#, fuzzy msgid "Lime!" -msgstr "Salotinė" +msgstr "Salotinė!" -#, fuzzy msgid "Green!" -msgstr "Žalia" +msgstr "Žalia!" -#, fuzzy msgid "Cyan!" -msgstr "Žydra" +msgstr "Žydra!" -#, fuzzy msgid "Blue!" -msgstr "Mėlyna" +msgstr "Mėlyna!" -#, fuzzy msgid "Purple!" -msgstr "Violetinė" +msgstr "Violetinė!" -#, fuzzy msgid "Fuchsia!" -msgstr "Purpurinė" +msgstr "Purpurinė!" -#, fuzzy msgid "Brown!" -msgstr "Ruda" +msgstr "Ruda!" -#, fuzzy msgid "Gray!" -msgstr "Puiku!" +msgstr "Pilka!" -#, fuzzy msgid "Silver!" -msgstr "Sidabrinė" +msgstr "Sidabrinė!" msgid "Great!" msgstr "Puiku!" @@ -140,52 +126,41 @@ msgstr "Užpildymas" msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Jūs galite piešti vaivorykštės spalvomis!" -#, fuzzy msgid "Click and move to draw sparkles." -msgstr "Spustelėkite ir pieškite žybsnius" +msgstr "Spustelėkite ir pieškite žybsnius." -#, fuzzy msgid "Click to make a mirror image." -msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį!" +msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį." -#, fuzzy msgid "Click to flip the picture upside-down." -msgstr "Spustelėkite, kad apversti piešinį aukštyn kojom!" +msgstr "Spustelėkite, jei norite apversti piešinį aukštyn kojom." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." -msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį" +msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." -msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę išskaidysite piešinį kvadratėliais" +msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę išskaidysite piešinį kvadratėliais." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." -msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę invertuosite paveikslėlio spalvas" +msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę invertuosite paveikslėlio spalvas." msgid "Click and move to fade the colors." msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę išblukinkite piešinio spalvas." -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę ir piešinys taps panašus į kreida" -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." -msgstr "Spustelėkite ir pele žymėkite aplink, kad piešinys nuvarvėtų!" +msgstr "Spustelėkite ir pele žymėkite aplink, kad piešinys nuvarvėtų." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to thicken the picture." -msgstr "Spustelėkite ir pele pastorinsite piešinį" +msgstr "Spustelėkite ir pele pastorinsite piešinį." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to thin the picture." -msgstr "Spustelėkite ir pele paploninsite piešinį" +msgstr "Spustelėkite ir pele paploninsite piešinį." -#, fuzzy msgid "Click in the picture to fill that area with color." -msgstr "Spustelėkite piešinyje, kad tą plotą nuspalvintumėte" +msgstr "Spustelėkite piešinyje, norėdami tą plotą nuspalvinti." msgid "Square" msgstr "Kvadratas" @@ -290,23 +265,14 @@ msgstr "Pasirinkite spalvą ir teptuko formą, kuriomis tapysite." msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." msgstr "Pasirinkite piešinėlį, kuriuo antspausduosite savo piešinyje." -#, fuzzy msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." -msgstr "Spustelėkite pradėdamas piešti liniją. Tęskite, kol užbaigsite." +msgstr "Spustelėkite norėdami nubrėžti liniją. Tęskite, kol užbaigsite." -#, fuzzy -msgid "" -"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." -msgstr "" -"Pasirinkite formą. Spustelėkite į pasirinktą centrą, patraukite iki norimo " -"dydžio. Pasukite ją ir pasirinkite nupiešti." +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "Pasirinkite formą. Spustelėkite į pasirinktą centrą, patraukite iki norimo dydžio. Pasukite ją ir pasirinkite nupiešti." -#, fuzzy msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." -msgstr "" -"Pasirinkite teksto stilių. Spustelėkite savo piešinį ir galėsite pradėti " -"rašyti." +msgstr "Pasirinkite teksto stilių. Spustelėkite ant savo piešinio ir galėsite pradėti rašyti." msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" msgstr "Pasirinkite panaudoti savo piešinyje stebuklingą efektą!" @@ -376,25 +342,22 @@ msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Negalima atidaryti šio piešinio!" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Gerai" msgid "Starting a new picture will erase the current one!" msgstr "Kurdamas naują piešinį, ištrinsi esamą !" -#, fuzzy msgid "That’s OK!" -msgstr "Tai gerai" +msgstr "Tai gerai!" -#, fuzzy msgid "Never mind!" -msgstr "Nereikia!" +msgstr "Tiek to!" msgid "There are no saved files!" msgstr "Nėra išsaugotų bylų!" -#, fuzzy msgid "Print your picture now?" -msgstr "Ar prieš tai išsaugoti jūsų piešinį?" +msgstr "Ar spausdinti jūsų piešinį dabar?" msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Jūsų piešinys buvo atspausdintas!" @@ -414,22 +377,12 @@ msgid "Back" msgstr "Grįžti atgal" #. FIXME: Move elsewhere!!! -#, fuzzy msgid "Save over the older version of this picture?" msgstr "Ar išsaugoti šį piešinį į ankstesnės jo versijos vietą?" msgid "No, save a new file" msgstr "Ne, išsaugoti į naują bylą" -#, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." -msgstr "Išsirinkite norimą piešinį, po to Spustelėkite 'Open'" +msgstr "Išsirinkite norimą piešinį, po to Spustelėkite 'Open'." -#~ msgid "Okay" -#~ msgstr "Gerai" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Raudona" - -#~ msgid "Grey" -#~ msgstr "Pilka"