From 1eba695a9f826e527ecbd4667e65b4308f380528 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Ove Hufthammer Date: Tue, 13 Jul 2004 16:49:53 +0000 Subject: [PATCH] Updated Portuguese (Portugal) translation from Ricardo Cruz . --- docs/AUTHORS.txt | 2 +- docs/CHANGES.txt | 5 +- src/po/pt_pt.po | 119 ++++++++++++++----------------------------- src/tuxpaint.desktop | 2 + 4 files changed, 46 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index bf0fb3fec..50a1dfb07 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -179,7 +179,7 @@ June 17, 2002 - June 10, 2004 Daniel Jos Viana Dedicated to my beloved daughter Scarlet - * Portuguese + * Portuguese (Portugal) Ricardo Cruz * Romanian diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index eec6c660b..be5e419d5 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -7,7 +7,10 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ -2004.Jul.13 (0.9.14) [cvs] +2004.July.13 (0.9.14) [cvs] + * Updated Portuguese (Portugal) translation. + Ricardo Cruz + * Updated French translation. Jacques Chion diff --git a/src/po/pt_pt.po b/src/po/pt_pt.po index 9bb94d6f0..00e287958 100644 --- a/src/po/pt_pt.po +++ b/src/po/pt_pt.po @@ -1,88 +1,74 @@ -# Tux Paint portuguese (european) messages -# Copyright (C) 2003 -# Ricardo Cruz , 2003 +# translation of pt_pt.po to +# Tux Paint portuguese (european) messages +# Copyright (C) 2003 +# Ricardo Cruz , 2003. +# Ricardo Cruz , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.9\n" +"Project-Id-Version: pt_pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-13 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-02 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-13 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-13 11:48+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Cruz \n" -"Language-Team: Portuguese\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" msgid "A drawing program for children." msgstr "Um programa de desenho para crianças." msgid "Drawing program" -msgstr "" +msgstr "Programa de desenho" -#, fuzzy msgid "Tux Paint" -msgstr "Pintar" +msgstr "Tux Paint" -#, fuzzy msgid "Black!" msgstr "Preto!" -#, fuzzy msgid "White!" msgstr "Branco!" -#, fuzzy msgid "Red!" -msgstr "Refazer!" +msgstr "Vermelho!" -#, fuzzy msgid "Pink!" -msgstr "Cor-de-rosa!" +msgstr "Cor de Rosa!" -#, fuzzy msgid "Orange!" -msgstr "Cor-de-Laranja!" +msgstr "Cor de Laranja!" -#, fuzzy msgid "Yellow!" msgstr "Amarelo!" -#, fuzzy msgid "Lime!" -msgstr "Cor-de-Lima!" +msgstr "Cor de Lima!" -#, fuzzy msgid "Green!" msgstr "Verde!" -#, fuzzy msgid "Cyan!" msgstr "Ciano!" -#, fuzzy msgid "Blue!" msgstr "Azul!" -#, fuzzy msgid "Purple!" msgstr "Violeta!" -#, fuzzy msgid "Fuchsia!" -msgstr "Lilás!" +msgstr "Cor de flor brincos-de-princesa!" -#, fuzzy msgid "Brown!" msgstr "Castanho!" -#, fuzzy msgid "Gray!" -msgstr "Boa!" +msgstr "Cinzento!" -#, fuzzy msgid "Silver!" -msgstr "Prateado!" +msgstr "Prata!" msgid "Great!" msgstr "Boa!" @@ -138,29 +124,23 @@ msgstr "Preencher" msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Podes desenhar com as cores do arco-íris!" -#, fuzzy msgid "Click and move to draw sparkles." -msgstr "Clica e move o rato para desenhares fagulhas" +msgstr "Clica e move o rato para desenhares fagulhas." -#, fuzzy msgid "Click to make a mirror image." -msgstr "Clica para espelhares o desenho!" +msgstr "Clica para espelhares o desenho." -#, fuzzy msgid "Click to flip the picture upside-down." -msgstr "Clica para girares o desenho de cabeça para baixo!" +msgstr "Clica para girares o desenho de cabeça para baixo." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." -msgstr "Clica e move o rato para borrares o desenho" +msgstr "Clica e move o rato para borrares o desenho." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." -msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho em blocos" +msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho em blocos." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." -msgstr "Clica e move o rato para inverteres as cores do desenho" +msgstr "Clica e move o rato para inverteres as cores do desenho." msgid "Click and move to fade the colors." msgstr "Clica e move o rato para desbotares as cores." @@ -169,21 +149,17 @@ msgid "" "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho num desenho de giz." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." -msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho numa respingada!" +msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho numa respingada." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to thicken the picture." -msgstr "Clica e move o rato para engordares o desenho" +msgstr "Clica e move o rato para engordares o desenho." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to thin the picture." -msgstr "Clica e move o rato para emagreceres o desenho" +msgstr "Clica e move o rato para emagreceres o desenho." -#, fuzzy msgid "Click in the picture to fill that area with color." -msgstr "Clica no desenho para preencheres essa área com uma cor" +msgstr "Clica no desenho para preencheres essa área com uma cor." msgid "Square" msgstr "Quadrado" @@ -288,23 +264,20 @@ msgstr "Escolhe uma cor e uma forma de pincel para desenhares." msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." msgstr "Escolhe uma imagem para carimbares no teu desenho." -#, fuzzy msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgstr "" "Clica para começares a desenhar uma linha. Solta o rato para terminá-la." -# #: tools.h:65 -# msgid "Pick a shape to draw. Click once to pick the center of the shape, #click again to draw it." -# msgstr "Escolha uma forma para desenhar. Clique uma vez para definir o centro da imagem. Clique de novo para desenhá-la." -#, fuzzy +# #: tools.h:65 +# msgid "Pick a shape to draw. Click once to pick the center of the shape, #click again to draw it." +# msgstr "Escolha uma forma para desenhar. Clique uma vez para definir o centro da imagem. Clique de novo para desenhá-la." msgid "" "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgstr "" -"Escolhe uma forma. Clica para pôres o centro e arrasta o rato para o " -"tamanho. Move o rato para a rodares e é só clicar." +"Escolhe uma forma. Clica para pôres o centro e arrasta o rato para o tamanho " +"que queres. Move o rato para a rodares e é só clicar." -#, fuzzy msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgstr "" "Escolhe um tipo de letra para o texto. Clica no desenho para começares a " @@ -378,25 +351,22 @@ msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Não consigo abrir esse desenho!" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" msgid "Starting a new picture will erase the current one!" msgstr "Se iniciares outro desenho, irás apagar o desenho actual!" -#, fuzzy msgid "That’s OK!" -msgstr "Está bem" +msgstr "Está bem!" -#, fuzzy msgid "Never mind!" -msgstr "Nem Pensar!" +msgstr "Nem pensar!" msgid "There are no saved files!" msgstr "Não há desenhos gravados!" -#, fuzzy msgid "Print your picture now?" -msgstr "Queres gravar primeiro o teu desenho?" +msgstr "Imprimir o desenho agora?" msgid "Your picture has been printed!" msgstr "O teu desenho foi imprimido!" @@ -416,22 +386,11 @@ msgid "Back" msgstr "Recuar" #. FIXME: Move elsewhere!!! -#, fuzzy msgid "Save over the older version of this picture?" msgstr "Gravar por cima do teu desenho anterior?" msgid "No, save a new file" msgstr "Não, gravar como um novo desenho" -#, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." -msgstr "Escolhe o desenho que queres e depois clica no 'Abrir'" - -#~ msgid "Okay" -#~ msgstr "Tudo bem!" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Vermelho!" - -#~ msgid "Grey" -#~ msgstr "Cinza!" +msgstr "Escolhe o desenho que queres e depois clica no \"Abrir\"." diff --git a/src/tuxpaint.desktop b/src/tuxpaint.desktop index 5f4681d8f..b010a8316 100644 --- a/src/tuxpaint.desktop +++ b/src/tuxpaint.desktop @@ -8,6 +8,7 @@ Name[fr]=Tux Paint Name[ko]=턱스페인트 Name[nb]=Tux Paint Name[nn]=Tux Paint +Name[pt_pt]=Tux Paint Name[ru]=Рисуй вместе с Tux! Name[wa]=Tux Paint Name[zh_tw]=繪畫 @@ -30,6 +31,7 @@ GenericName[ko]=그림 프로그램 GenericName[nb]=Tegneprogram GenericName[nl]=Tekenprogramma GenericName[nn]=Teikneprogram +GenericName[pt_pt]=Programa de desenho GenericName[ru]=Программа для рисования GenericName[sv]=Ritprogram GenericName[wa]=Programe di dessinaedje