From 1ccf6ad2c3a711bdf0dce3cde1933e07c46ffcbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Ove Hufthammer Date: Mon, 23 Aug 2004 17:43:21 +0000 Subject: [PATCH] Updated Malay translation from Muhammad Najmi Ahmad Zabidi --- src/po/ms.po | 106 +++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/src/po/ms.po b/src/po/ms.po index 3c289af27..134f5c92f 100644 --- a/src/po/ms.po +++ b/src/po/ms.po @@ -1,88 +1,73 @@ +# translation of ms.po to Malay # tuxpaint Bahasa Melayu (Malay) (ms). # Copyright (C) 2003 Muhammad Najmi Ahmad Zabidi # This file is distributed under the same license as the tuxpaint package. -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi , 2003. +# Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi , 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n" +"Project-Id-Version: ms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-13 09:30+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi \n" -"Language-Team: Malay \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-23 19:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n" +"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi \n" +"Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" msgid "A drawing program for children." -msgstr "" +msgstr "Program melukis untuk kanak-kanak" msgid "Drawing program" -msgstr "" +msgstr "Program melukis" -#, fuzzy msgid "Tux Paint" -msgstr "Cat" +msgstr "Tux Paint" -#, fuzzy msgid "Black!" msgstr "Hitam!" -#, fuzzy msgid "White!" msgstr "Putih!" -#, fuzzy msgid "Red!" -msgstr "Ulangcara!" +msgstr "Merah!" -#, fuzzy msgid "Pink!" msgstr "Merah Jambu!" -#, fuzzy msgid "Orange!" msgstr "Oren!" -#, fuzzy msgid "Yellow!" msgstr "Kuning!" -#, fuzzy msgid "Lime!" msgstr "Lemon!" -#, fuzzy msgid "Green!" msgstr "Hijau!" -#, fuzzy msgid "Cyan!" msgstr "Cyan!" -#, fuzzy msgid "Blue!" msgstr "Biru!" -#, fuzzy msgid "Purple!" msgstr "Ungu!" -#, fuzzy msgid "Fuchsia!" msgstr "Fuchsia!" -#, fuzzy msgid "Brown!" msgstr "Coklat!" -#, fuzzy msgid "Gray!" -msgstr "Hebat!" +msgstr "Kelabu!" -#, fuzzy msgid "Silver!" msgstr "Perak!" @@ -140,29 +125,24 @@ msgstr "Isi" msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Anda boleh menulis di dalam warna pelangi!" -#, fuzzy msgid "Click and move to draw sparkles." -msgstr "Klik dan alihkan untuk melukis percikan" +msgstr "Klik dan alihkan untuk melukis percikan." -#, fuzzy msgid "Click to make a mirror image." msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!" -#, fuzzy msgid "Click to flip the picture upside-down." msgstr "Klik untuk melipat gambar ke atas dan ke bawah!" -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." -msgstr "Klik untuk alihkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar" +msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." -msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat gambar blok" +msgstr "" +"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." -msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat negatif" +msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menegatifkan gambar." msgid "Click and move to fade the colors." msgstr "Klik dan alihkan untuk lunturkan warna" @@ -171,21 +151,21 @@ msgid "" "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." -msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat gambar menitik!" +msgstr "" +"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berbentuk " +"titisan." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to thicken the picture." -msgstr "Klik dan alihkan tetikus untuk menebalkan gambar" +msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menebalkan gambar." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse to thin the picture." -msgstr "Klik dan alihkan tetikus untuk menipiskan gambar" +msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar." -#, fuzzy msgid "Click in the picture to fill that area with color." -msgstr "Klik di dalam gambar untuk mengisi kawasan dengan warna" +msgstr "" +"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk memenuhkan kawasan dengan " +"warna." msgid "Square" msgstr "Segiempat Sama" @@ -290,22 +270,18 @@ msgstr "Ambil warna dan bentuk berus untuk melukis." msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." msgstr "Ambil gambar untuk mengecop di sekeliling lukisan anda." -#, fuzzy msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgstr "Klik untuk memulakan melukis garisan. Lepaskan untuk melengkapkan." -#, fuzzy msgid "" "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." msgstr "" -"Pilih satu bentuk. Klik untuk memilih titik tengah, tarik, dan lepaskan " -"apabila mencapai saiz yang anda inginkan. Gerakkan untuk putar, dan klik " -"untuk lukis." +"Pilih bentuk. Klik untuk pilih pusat, tarik, dan lepaskan apabila dapat saiz " +"yang dikehendaki. Gerakkan di sekeliling untuk putar, dan klik untuk lukis." -#, fuzzy msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." -msgstr "Pilih gaya teks. Klik atas lukisan anda dan anda boleh mula menaip." +msgstr "Pilih gaya tulisan. Klik pada lukisan anda anda mula menaip." msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" msgstr "Pilih kesan ajaib untuk digunakan pada lukisan anda!" @@ -375,25 +351,22 @@ msgid "Can’t open that picture!" msgstr "Tidak boleh membuka gambar!" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" msgid "Starting a new picture will erase the current one!" msgstr "Mula dengan gambar yang baru akan memadamkan apa yang ada!" -#, fuzzy msgid "That’s OK!" -msgstr "OK" +msgstr "OK!" -#, fuzzy msgid "Never mind!" -msgstr "Tidak Mengapa!" +msgstr "Tidak sekali!" msgid "There are no saved files!" msgstr "Tiada fail yang disimpan!" -#, fuzzy msgid "Print your picture now?" -msgstr "Simpan hasil kerja dahulu?" +msgstr "Cetak?" msgid "Your picture has been printed!" msgstr "Hasil kerja anda sudah dicetak!" @@ -413,22 +386,11 @@ msgid "Back" msgstr "Undur" #. FIXME: Move elsewhere!!! -#, fuzzy msgid "Save over the older version of this picture?" -msgstr "Simpan dengan tindih versi lama lukisan ini?" +msgstr "Simpan versi?" msgid "No, save a new file" msgstr "Tidak, simpan kepada fail baru" -#, fuzzy msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Merah!" - -#~ msgid "Grey" -#~ msgstr "Kelabu!" - -#~ msgid "Okay" -#~ msgstr "Baiklah"