Updated Norwegian translations, and updated .po files for other languages.
This commit is contained in:
parent
df465ce2e7
commit
15d1d635a2
74 changed files with 765 additions and 254 deletions
28
src/po/nn.po
28
src/po/nn.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-29 09:06-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-11 11:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -173,6 +173,10 @@ msgstr "Hangul"
|
|||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#. Input Method: Traditional Chinese mode
|
||||
msgid "ZH_TW"
|
||||
msgstr "ZH_TW"
|
||||
|
||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Kvadrat"
|
||||
|
|
@ -213,8 +217,7 @@ msgstr "Eit kvadrat er eit rektangel med fire like sider."
|
|||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "Eit rektangel har fire sider og fire rette vinklar."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||
msgstr "Ein sirkel er ei kurve der alle punkta er like langt frå sentrum."
|
||||
|
||||
#. Description of an ellipse
|
||||
|
|
@ -552,8 +555,7 @@ msgstr "Drypping"
|
|||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga «blokkete»."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga om til ei "
|
||||
"kritteikning."
|
||||
|
|
@ -592,12 +594,10 @@ msgstr ""
|
|||
"tydelegare."
|
||||
|
||||
msgid "Distortion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forstyrr"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja glasfliser over teikninga."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å forstyrra teikninga."
|
||||
|
||||
msgid "Emboss"
|
||||
msgstr "Relieff"
|
||||
|
|
@ -635,15 +635,13 @@ msgid "Foam"
|
|||
msgstr "Skum"
|
||||
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å dekkja teikninga med såpebobler."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å dekkja teikninga med såpebobler."
|
||||
|
||||
msgid "Glass Tile"
|
||||
msgstr "Glasfliser"
|
||||
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja glasfliser over teikninga."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å leggja glasfliser over teikninga."
|
||||
|
||||
msgid "Grass"
|
||||
msgstr "Gras"
|
||||
|
|
@ -654,8 +652,7 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna gras. Ikkje gløym jorda!
|
|||
msgid "Kaleidoscope"
|
||||
msgstr "Kaleidoskop"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna med symmetrisk pensel (som i "
|
||||
"eit kaleidoskop)."
|
||||
|
|
@ -731,3 +728,4 @@ msgstr ""
|
|||
"Trykk for å gjera teikninga bølgjete. Trykk oppe for å laga låge bølgjer, "
|
||||
"nede for å laga høge bølgjer, til venstre for å laga korte bølgjer og til "
|
||||
"høgre for å laga lange bølgjer."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue