Added translation of 'do you want to print' question.

This commit is contained in:
Karl Ove Hufthammer 2004-01-15 20:37:02 +00:00
parent a105ab2d36
commit 128de26f90
2 changed files with 61 additions and 51 deletions

View file

@ -10,13 +10,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-03 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-23 22:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norsk (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/tuxpaint.c:795
msgid "Do you really want to quit?"
@ -25,17 +24,19 @@ msgstr "Vil du virkelig avslutte?"
#: src/tuxpaint.c:796
#: src/tuxpaint.c:800
#: src/tuxpaint.c:804
#: src/tuxpaint.c:824
#: src/tuxpaint.c:8337
#: src/tuxpaint.c:9033
#: src/tuxpaint.c:818
#: src/tuxpaint.c:828
#: src/tuxpaint.c:8360
#: src/tuxpaint.c:9065
msgid "Yes"
msgstr "Ja!"
#: src/tuxpaint.c:797
#: src/tuxpaint.c:801
#: src/tuxpaint.c:805
#: src/tuxpaint.c:825
#: src/tuxpaint.c:8340
#: src/tuxpaint.c:819
#: src/tuxpaint.c:829
#: src/tuxpaint.c:8363
msgid "No"
msgstr "Nei!"
@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "Klarte ikke åpne tegningen."
#: src/tuxpaint.c:808
#: src/tuxpaint.c:815
#: src/tuxpaint.c:818
#: src/tuxpaint.c:821
#: src/tuxpaint.c:822
#: src/tuxpaint.c:825
msgid "Okay"
msgstr "OK"
@ -75,39 +76,43 @@ msgid "There are no saved files!"
msgstr "Det finnes ingen lagrede tegninger."
#: src/tuxpaint.c:817
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Er du sikker på at du vil skrive ut tegningen?"
#: src/tuxpaint.c:821
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Tegningen er skrevet ut."
#: src/tuxpaint.c:820
#: src/tuxpaint.c:824
msgid "You can't print yet!"
msgstr "Du kan ikke skrive ut enda!"
#: src/tuxpaint.c:823
#: src/tuxpaint.c:827
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Vil du virkelig slette tegningen?"
#: src/tuxpaint.c:5401
#: src/tuxpaint.c:5416
#: src/tools.h:52
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: src/tuxpaint.c:5406
#: src/tuxpaint.c:5421
msgid "Erase"
msgstr "Slett"
#: src/tuxpaint.c:5411
#: src/tuxpaint.c:5426
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: src/tuxpaint.c:9032
#: src/tuxpaint.c:9064
msgid "Save over the older version of this drawing?"
msgstr "Vil du lagre over den gamle versjonen av tegningen?"
#: src/tuxpaint.c:9034
#: src/tuxpaint.c:9066
msgid "No, save a new file"
msgstr "Nei. Lagre som ny tegning."
#: src/tuxpaint.c:9853
#: src/tuxpaint.c:9885
msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'"
msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»."

View file

@ -5,104 +5,109 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-23 22:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norsk (nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: src/tuxpaint.c:669
#: src/tuxpaint.c:795
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Vil du verkeleg avslutta?"
#: src/tuxpaint.c:670
#: src/tuxpaint.c:674
#: src/tuxpaint.c:678
#: src/tuxpaint.c:698
#: src/tuxpaint.c:6851
#: src/tuxpaint.c:7530
#: src/tuxpaint.c:796
#: src/tuxpaint.c:800
#: src/tuxpaint.c:804
#: src/tuxpaint.c:818
#: src/tuxpaint.c:828
#: src/tuxpaint.c:8360
#: src/tuxpaint.c:9065
msgid "Yes"
msgstr "Ja!"
#: src/tuxpaint.c:671
#: src/tuxpaint.c:675
#: src/tuxpaint.c:679
#: src/tuxpaint.c:699
#: src/tuxpaint.c:6854
#: src/tuxpaint.c:797
#: src/tuxpaint.c:801
#: src/tuxpaint.c:805
#: src/tuxpaint.c:819
#: src/tuxpaint.c:829
#: src/tuxpaint.c:8363
msgid "No"
msgstr "Nei!"
#: src/tuxpaint.c:673
#: src/tuxpaint.c:799
msgid "If you quit, you'll lose your picture! Save it?"
msgstr "Du mistar teikninga viss du avsluttar. Vil du lagra ho først?"
#: src/tuxpaint.c:677
#: src/tuxpaint.c:803
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Vil du lagra teikninga først?"
#: src/tuxpaint.c:681
#: src/tuxpaint.c:807
msgid "Can't open that picture!"
msgstr "Klarte ikkje opna teikninga."
#: src/tuxpaint.c:682
#: src/tuxpaint.c:689
#: src/tuxpaint.c:692
#: src/tuxpaint.c:695
#: src/tuxpaint.c:808
#: src/tuxpaint.c:815
#: src/tuxpaint.c:822
#: src/tuxpaint.c:825
msgid "Okay"
msgstr "OK"
#: src/tuxpaint.c:684
#: src/tuxpaint.c:810
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Startar du på ei ny teikning, forsvinn ho du har."
#: src/tuxpaint.c:685
#: src/tuxpaint.c:811
msgid "That's Ok"
msgstr "OK!"
#: src/tuxpaint.c:686
#: src/tuxpaint.c:812
msgid "Never Mind!"
msgstr "Avbryt!"
#: src/tuxpaint.c:688
#: src/tuxpaint.c:814
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Det finst ingen lagra teikningar."
#: src/tuxpaint.c:691
#: src/tuxpaint.c:817
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Er du sikker på at du vil skriva ut teikninga?"
#: src/tuxpaint.c:821
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Teikninga er skriven ut."
#: src/tuxpaint.c:694
#: src/tuxpaint.c:824
msgid "You can't print yet!"
msgstr "Du kan ikkje skriva ut enno."
#: src/tuxpaint.c:697
#: src/tuxpaint.c:827
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Vil du verkeleg sletta teikninga?"
#: src/tuxpaint.c:5416
#: src/tools.h:52
#: src/tuxpaint.c:4453
msgid "Open"
msgstr "Opna"
#: src/tuxpaint.c:4458
#: src/tuxpaint.c:5421
msgid "Erase"
msgstr "Slett"
#: src/tuxpaint.c:4463
#: src/tuxpaint.c:5426
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: src/tuxpaint.c:7529
#: src/tuxpaint.c:9064
msgid "Save over the older version of this drawing?"
msgstr "Vil du lagra over den gamle versjonen av teikninga?"
#: src/tuxpaint.c:7531
#: src/tuxpaint.c:9066
msgid "No, save a new file"
msgstr "Nei. Lagra som ny teikning."
#: src/tuxpaint.c:8237
#: src/tuxpaint.c:9885
msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'"
msgstr "Vel ei teikning og trykk «Opna»."