Ran "./update-po.sh" to msgmerge all of the PO files with the updated POT.
This commit is contained in:
parent
65a7a23870
commit
113f03bbda
57 changed files with 6218 additions and 3789 deletions
112
src/po/ta.po
112
src/po/ta.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -22,15 +22,12 @@ msgstr "¼ìŠ ¦À¢ýð"
|
|||
msgid "Black!"
|
||||
msgstr "¸ÕôÒ!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Gray!"
|
||||
msgstr "º¡õÀø¿¢Èõ!"
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "Light Grey!"
|
||||
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "White!"
|
||||
msgstr "¦Åû¨Ç!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -43,11 +40,12 @@ msgstr "¬ÃïÍ!"
|
|||
msgid "Yellow!"
|
||||
msgstr "Áïºû!"
|
||||
|
||||
msgid "Neon green!"
|
||||
msgid "Light green!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Green!"
|
||||
msgstr "À!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark green!"
|
||||
msgstr "º¡õÀø¿¢Èõ!"
|
||||
|
||||
msgid "Sky blue!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -55,12 +53,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blue!"
|
||||
msgstr "¿£Äõ!"
|
||||
|
||||
msgid "Lavender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Purple!"
|
||||
msgstr "°¾¡!"
|
||||
|
||||
msgid "Magenta!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pink!"
|
||||
msgstr "þÇﺢÅôÒ!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -110,8 +108,8 @@ msgstr "ÁíÌ"
|
|||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr "Áí¸Ä¡ìÌ"
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -146,7 +144,7 @@ msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
|||
msgstr "À¼ò¾¢Ûû ¦º¡Î츢ɡø, «ó¾ ÀÃôÒ ÓØì¸ ¿¢Èõ Á¡Úõ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø ´Ç¢ÕõÀ¼õ ŨÃÂÄ¡õ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -188,7 +186,7 @@ msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
|||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¦¿¸ðÊù À¼Á¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color."
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ ¸ð¼í¸Ç¡¸ Á¡Úõ."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
|
|
@ -213,8 +211,8 @@ msgstr "¦ºùŸõ"
|
|||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Åð¼õ"
|
||||
|
||||
msgid "Oval"
|
||||
msgstr "¿£ûÅð¼õ"
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "Ó째¡Éõ"
|
||||
|
|
@ -222,17 +220,23 @@ msgstr "Ó째¡Éõ"
|
|||
msgid "Pentagon"
|
||||
msgstr "³í§¸¡É"
|
||||
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "¨ÅÃÅÊÅõ"
|
||||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||
msgstr "ºÐÃò¾¢üÌ ¿¡ýÌ Àì¸í¸û ¯ñÎ. «¨ÉòÐôÀì¸í¸Ùõ ºÁ «Ç× ¯¨¼ÂÐ."
|
||||
|
||||
msgid "A rectangle has four sides."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "¦ºùŸòÐìÌ ¿¡ýÌ Àì¸í¸û ¯ñÎ."
|
||||
|
||||
msgid "A circle is exactly round."
|
||||
msgstr "Åð¼õ ºÃ¢Â¡¸ ¯Õñ¨¼ §À¡ø þÕìÌõ"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "¦ºùŸòÐìÌ ¿¡ýÌ Àì¸í¸û ¯ñÎ."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A triangle has three sides."
|
||||
msgstr "Ó째¡Éò¾¢üÌ ãýÚ Àì¸í¸û."
|
||||
|
|
@ -240,8 +244,8 @@ msgstr "Ó째¡Éò¾¢üÌ ãýÚ Àì¸í¸û."
|
|||
msgid "A pentagon has five sides."
|
||||
msgstr "´Õ ³í§¸¡Éò¾¢üÌ ³óÐ Àì¸í¸û ¯ñÎ."
|
||||
|
||||
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
msgstr "¨ÅÃÅÊÅõ ±ýÀÐ, ºüÚ ¾¢ÕõôÀð¼ ´Õ ºÐÃõ."
|
||||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "¸ÕÅ¢¸û"
|
||||
|
|
@ -423,6 +427,33 @@ msgstr "¿£í¸û «¾üÌû «îº¢¼ ÓÊ¡Ð!"
|
|||
msgid "Erase this picture?"
|
||||
msgstr "À¼ò¨¾ «Æ¢òÐÅ¢¼Ä¡Á¡?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "jq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "oO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ",.?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "O0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1Il|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# 'Erase' label:
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "«Æ¢"
|
||||
|
|
@ -446,6 +477,27 @@ msgstr "§Åñ¼¡õ, þôÀ¼ò¨¾ Ò¾¢Â §¸¡ôÀ¡¸ §ºÁ¢"
|
|||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "§¾¨ÅÂ¡É À¼ò¨¾ §¾÷ó¦¾ÎòÐ, À¢ÈÌ '¾¢È'-³ò ¾ð¼×õ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Green!"
|
||||
#~ msgstr "À!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fade"
|
||||
#~ msgstr "Áí¸Ä¡ìÌ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Oval"
|
||||
#~ msgstr "¿£ûÅð¼õ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Diamond"
|
||||
#~ msgstr "¨ÅÃÅÊÅõ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||
#~ msgstr "ºÐÃò¾¢üÌ ¿¡ýÌ Àì¸í¸û ¯ñÎ. «¨ÉòÐôÀì¸í¸Ùõ ºÁ «Ç× ¯¨¼ÂÐ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A circle is exactly round."
|
||||
#~ msgstr "Åð¼õ ºÃ¢Â¡¸ ¯Õñ¨¼ §À¡ø þÕìÌõ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
#~ msgstr "¨ÅÃÅÊÅõ ±ýÀÐ, ºüÚ ¾¢ÕõôÀð¼ ´Õ ºÐÃõ."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lime!"
|
||||
#~ msgstr "þÇõÀ!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue