Ran "./update-po.sh" to msgmerge all of the PO files with the updated POT.

This commit is contained in:
William Kendrick 2005-10-10 07:13:26 +00:00
parent 65a7a23870
commit 113f03bbda
57 changed files with 6218 additions and 3789 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@ -31,15 +31,12 @@ msgstr "Picturã"
msgid "Black!"
msgstr "Negru!"
#, fuzzy
msgid "Dark Gray!"
msgstr "Grozav!"
#. using both valid spellings
msgid "Light Grey!"
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
msgstr ""
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
msgstr ""
#. using both valid spellings
#, fuzzy
msgid "White!"
msgstr "Alb!"
@ -56,12 +53,12 @@ msgstr "Portocaliu!"
msgid "Yellow!"
msgstr "Galben!"
msgid "Neon green!"
msgid "Light green!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Green!"
msgstr "Verde!"
msgid "Dark green!"
msgstr "Grozav!"
msgid "Sky blue!"
msgstr ""
@ -70,13 +67,13 @@ msgstr ""
msgid "Blue!"
msgstr "Albastru!"
msgid "Lavender!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Purple!"
msgstr "Violet!"
msgid "Magenta!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Pink!"
msgstr "Roz!"
@ -127,8 +124,8 @@ msgstr "Neclar"
msgid "Smudge"
msgstr ""
msgid "Fade"
msgstr "Estompeazã"
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
@ -163,7 +160,7 @@ msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Clic în desen pentru a umple acea zonã cu culoare"
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Clic ºi miºcã pentru a desena steluþe"
#, fuzzy
@ -210,7 +207,7 @@ msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a desena un negativ"
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
msgid "Click and move the mouse around to change the pictures color."
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face desenul pãtrãþos"
#, fuzzy
@ -239,8 +236,8 @@ msgstr "Dreptunghi"
msgid "Circle"
msgstr "Cerc"
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr "Triunghi"
@ -248,17 +245,23 @@ msgstr "Triunghi"
msgid "Pentagon"
msgstr "Pentagon"
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
msgid "Rhombus"
msgstr ""
msgid "A square has four sides, each the same length."
msgstr "Un pãtrat are patru laturi, fiecare de aceeaºi lungime."
msgid "A rectangle has four sides."
#, fuzzy
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "Un dreptunghi are patru laturi."
msgid "A circle is exactly round."
msgstr "Un cerc este rotund perfect."
#, fuzzy
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Un dreptunghi are patru laturi."
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
msgstr ""
msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr ""
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "Un triunghi are trei laturi."
@ -266,8 +269,8 @@ msgstr "Un triunghi are trei laturi."
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "Un pentagon are cinci laturi."
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "Un romb este un pãtrat, rotit puþin."
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
@ -452,6 +455,33 @@ msgstr "Nu poþi încã tipãri!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Stergi aceastã imagine?"
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr ""
msgid "JQ"
msgstr ""
msgid "oO"
msgstr ""
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
msgid ",.?!"
msgstr ""
msgid "017"
msgstr ""
msgid "O0"
msgstr ""
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Erase"
msgstr "ªterge"
@ -473,6 +503,28 @@ msgstr "Nu, salveazã un nou fiºier"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Alege imaginea doritã, apoi fã clic pe 'Deschide'"
#, fuzzy
#~ msgid "Green!"
#~ msgstr "Verde!"
#~ msgid "Fade"
#~ msgstr "Estompeazã"
#~ msgid "Oval"
#~ msgstr "Oval"
#~ msgid "Diamond"
#~ msgstr "Diamant"
#~ msgid "A square has four sides, each the same length."
#~ msgstr "Un pãtrat are patru laturi, fiecare de aceeaºi lungime."
#~ msgid "A circle is exactly round."
#~ msgstr "Un cerc este rotund perfect."
#~ msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
#~ msgstr "Un romb este un pãtrat, rotit puþin."
#, fuzzy
#~ msgid "Lime!"
#~ msgstr "Linii"