Ran "./update-po.sh" to msgmerge all of the PO files with the updated POT.

This commit is contained in:
William Kendrick 2005-10-10 07:13:26 +00:00
parent 65a7a23870
commit 113f03bbda
57 changed files with 6218 additions and 3789 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n"
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -29,15 +29,12 @@ msgstr "Tux Paint"
msgid "Black!"
msgstr "Hitam!"
#, fuzzy
msgid "Dark Gray!"
msgstr "Kelabu!"
#. using both valid spellings
msgid "Light Grey!"
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
msgstr ""
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
msgstr ""
#. using both valid spellings
msgid "White!"
msgstr "Putih!"
@ -50,11 +47,12 @@ msgstr "Oren!"
msgid "Yellow!"
msgstr "Kuning!"
msgid "Neon green!"
msgid "Light green!"
msgstr ""
msgid "Green!"
msgstr "Hijau!"
#, fuzzy
msgid "Dark green!"
msgstr "Kelabu!"
msgid "Sky blue!"
msgstr ""
@ -62,12 +60,12 @@ msgstr ""
msgid "Blue!"
msgstr "Biru!"
msgid "Lavender!"
msgstr ""
msgid "Purple!"
msgstr "Ungu!"
msgid "Magenta!"
msgstr ""
msgid "Pink!"
msgstr "Merah Jambu!"
@ -116,8 +114,8 @@ msgstr "Kabur"
msgid "Smudge"
msgstr ""
msgid "Fade"
msgstr "Luntur"
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
@ -153,7 +151,7 @@ msgstr ""
"warna."
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klik dan alihkan untuk melukis percikan."
#, fuzzy
@ -196,7 +194,7 @@ msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menegatifkan gambar."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
msgid "Click and move the mouse around to change the pictures color."
msgstr ""
"Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menjadikan gambar berblok."
@ -224,8 +222,8 @@ msgstr "Segiempat Tepat"
msgid "Circle"
msgstr "Bulatan"
msgid "Oval"
msgstr "Bujur"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr "Segitiga"
@ -233,17 +231,23 @@ msgstr "Segitiga"
msgid "Pentagon"
msgstr "Pentagon"
msgid "Diamond"
msgstr "Permata"
msgid "Rhombus"
msgstr ""
msgid "A square has four sides, each the same length."
msgstr "Segiempat ada empat bahagian, setiap satu dengan panjang yang sama."
msgid "A rectangle has four sides."
#, fuzzy
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "Segiempat tepat ada empat bahagian."
msgid "A circle is exactly round."
msgstr "Bulatan adalah betul-betul bulat."
#, fuzzy
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Segiempat tepat ada empat bahagian."
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
msgstr ""
msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr ""
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "Segitiga ada tiga bahagian."
@ -251,8 +255,8 @@ msgstr "Segitiga ada tiga bahagian."
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "Pentagon ada lima bahagian."
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "Permata adalah segiempat yang diserongkan sedikit."
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "Perkakasan"
@ -429,6 +433,33 @@ msgstr "Anda tidak boleh cetak lagi!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Padam hasil kerja?"
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr ""
msgid "JQ"
msgstr ""
msgid "oO"
msgstr ""
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
msgid ",.?!"
msgstr ""
msgid "017"
msgstr ""
msgid "O0"
msgstr ""
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Erase"
msgstr "Padam"
@ -448,6 +479,27 @@ msgstr "Tidak, simpan kepada fail baru"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Pilih gambar yang anda mahu, dan klik 'Buka'"
#~ msgid "Green!"
#~ msgstr "Hijau!"
#~ msgid "Fade"
#~ msgstr "Luntur"
#~ msgid "Oval"
#~ msgstr "Bujur"
#~ msgid "Diamond"
#~ msgstr "Permata"
#~ msgid "A square has four sides, each the same length."
#~ msgstr "Segiempat ada empat bahagian, setiap satu dengan panjang yang sama."
#~ msgid "A circle is exactly round."
#~ msgstr "Bulatan adalah betul-betul bulat."
#~ msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
#~ msgstr "Permata adalah segiempat yang diserongkan sedikit."
#~ msgid "Lime!"
#~ msgstr "Lemon!"