Ran "./update-po.sh" to msgmerge all of the PO files with the updated POT.
This commit is contained in:
parent
65a7a23870
commit
113f03bbda
57 changed files with 6218 additions and 3789 deletions
112
src/po/hr.po
112
src/po/hr.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj <jedvajn@netlane.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -27,15 +27,12 @@ msgstr "Boja"
|
|||
msgid "Black!"
|
||||
msgstr "Crna!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Gray!"
|
||||
msgstr "Siva!"
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "Light Grey!"
|
||||
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "White!"
|
||||
msgstr "Bijela!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -48,11 +45,12 @@ msgstr "Narančasta!"
|
|||
msgid "Yellow!"
|
||||
msgstr "Žuta!"
|
||||
|
||||
msgid "Neon green!"
|
||||
msgid "Light green!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Green!"
|
||||
msgstr "Zelena!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark green!"
|
||||
msgstr "Siva!"
|
||||
|
||||
msgid "Sky blue!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -60,12 +58,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blue!"
|
||||
msgstr "Plava!"
|
||||
|
||||
msgid "Lavender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Purple!"
|
||||
msgstr "Tamnoljubičasta!"
|
||||
|
||||
msgid "Magenta!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pink!"
|
||||
msgstr "Ružičasta!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -114,8 +112,8 @@ msgstr "Zamućeno"
|
|||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr "Izblijedi"
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -149,7 +147,7 @@ msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
|||
msgstr "Klikni na crtež i popuniti ćeš s bojom."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Nartat ćeš iskrice."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -191,7 +189,7 @@ msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
|||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Načitniti ćeš negativ crteža."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crtež ćeš pretvoriti u kvadratiće."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
|
|
@ -216,8 +214,8 @@ msgstr "Pravokutnik"
|
|||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Kružnica"
|
||||
|
||||
msgid "Oval"
|
||||
msgstr "Elipsa"
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "Trokut"
|
||||
|
|
@ -225,17 +223,23 @@ msgstr "Trokut"
|
|||
msgid "Pentagon"
|
||||
msgstr "Peterokut"
|
||||
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Dijamant"
|
||||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||
msgstr "Kvadrat ima četiri jednake stranice."
|
||||
|
||||
msgid "A rectangle has four sides."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "Pravokutnik im ačetiri stranice."
|
||||
|
||||
msgid "A circle is exactly round."
|
||||
msgstr "Kružnica nema stranice."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "Pravokutnik im ačetiri stranice."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A triangle has three sides."
|
||||
msgstr "Trokut ima tri stranice."
|
||||
|
|
@ -243,8 +247,8 @@ msgstr "Trokut ima tri stranice."
|
|||
msgid "A pentagon has five sides."
|
||||
msgstr "Peterokut ima pet stranica."
|
||||
|
||||
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
msgstr "Dijamant je kao kvadratići koji su malo okrenuti."
|
||||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Alati"
|
||||
|
|
@ -422,6 +426,33 @@ msgstr "Ne možeš još ispisati!"
|
|||
msgid "Erase this picture?"
|
||||
msgstr "Želiš li obrisati ovaj crtež?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "jq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "oO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ",.?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "O0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1Il|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
|
|
@ -441,6 +472,27 @@ msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku."
|
|||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Green!"
|
||||
#~ msgstr "Zelena!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fade"
|
||||
#~ msgstr "Izblijedi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Oval"
|
||||
#~ msgstr "Elipsa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Diamond"
|
||||
#~ msgstr "Dijamant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||
#~ msgstr "Kvadrat ima četiri jednake stranice."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A circle is exactly round."
|
||||
#~ msgstr "Kružnica nema stranice."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
#~ msgstr "Dijamant je kao kvadratići koji su malo okrenuti."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lime!"
|
||||
#~ msgstr "Svjetlozelena!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue