Ran "./update-po.sh" to msgmerge all of the PO files with the updated POT.

This commit is contained in:
William Kendrick 2005-10-10 07:13:26 +00:00
parent 65a7a23870
commit 113f03bbda
57 changed files with 6218 additions and 3789 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj <jedvajn@netlane.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -27,15 +27,12 @@ msgstr "Boja"
msgid "Black!"
msgstr "Crna!"
#, fuzzy
msgid "Dark Gray!"
msgstr "Siva!"
#. using both valid spellings
msgid "Light Grey!"
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
msgstr ""
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
msgstr ""
#. using both valid spellings
msgid "White!"
msgstr "Bijela!"
@ -48,11 +45,12 @@ msgstr "Narančasta!"
msgid "Yellow!"
msgstr "Žuta!"
msgid "Neon green!"
msgid "Light green!"
msgstr ""
msgid "Green!"
msgstr "Zelena!"
#, fuzzy
msgid "Dark green!"
msgstr "Siva!"
msgid "Sky blue!"
msgstr ""
@ -60,12 +58,12 @@ msgstr ""
msgid "Blue!"
msgstr "Plava!"
msgid "Lavender!"
msgstr ""
msgid "Purple!"
msgstr "Tamnoljubičasta!"
msgid "Magenta!"
msgstr ""
msgid "Pink!"
msgstr "Ružičasta!"
@ -114,8 +112,8 @@ msgstr "Zamućeno"
msgid "Smudge"
msgstr ""
msgid "Fade"
msgstr "Izblijedi"
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
@ -149,7 +147,7 @@ msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Klikni na crtež i popuniti ćeš s bojom."
#, fuzzy
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "Klikni i pomakni miša. Nartat ćeš iskrice."
#, fuzzy
@ -191,7 +189,7 @@ msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Klikni i pomakni miša. Načitniti ćeš negativ crteža."
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
msgid "Click and move the mouse around to change the pictures color."
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crtež ćeš pretvoriti u kvadratiće."
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
@ -216,8 +214,8 @@ msgstr "Pravokutnik"
msgid "Circle"
msgstr "Kružnica"
msgid "Oval"
msgstr "Elipsa"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr "Trokut"
@ -225,17 +223,23 @@ msgstr "Trokut"
msgid "Pentagon"
msgstr "Peterokut"
msgid "Diamond"
msgstr "Dijamant"
msgid "Rhombus"
msgstr ""
msgid "A square has four sides, each the same length."
msgstr "Kvadrat ima četiri jednake stranice."
msgid "A rectangle has four sides."
#, fuzzy
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "Pravokutnik im ačetiri stranice."
msgid "A circle is exactly round."
msgstr "Kružnica nema stranice."
#, fuzzy
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "Pravokutnik im ačetiri stranice."
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
msgstr ""
msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr ""
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "Trokut ima tri stranice."
@ -243,8 +247,8 @@ msgstr "Trokut ima tri stranice."
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "Peterokut ima pet stranica."
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "Dijamant je kao kvadratići koji su malo okrenuti."
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
@ -422,6 +426,33 @@ msgstr "Ne možeš još ispisati!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Želiš li obrisati ovaj crtež?"
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr ""
msgid "JQ"
msgstr ""
msgid "oO"
msgstr ""
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
msgid ",.?!"
msgstr ""
msgid "017"
msgstr ""
msgid "O0"
msgstr ""
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Erase"
msgstr "Izbriši"
@ -441,6 +472,27 @@ msgstr "Ne. Pohrani u novu datoteku."
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Izaberi crtež, a zatim klikni 'Otvori'."
#~ msgid "Green!"
#~ msgstr "Zelena!"
#~ msgid "Fade"
#~ msgstr "Izblijedi"
#~ msgid "Oval"
#~ msgstr "Elipsa"
#~ msgid "Diamond"
#~ msgstr "Dijamant"
#~ msgid "A square has four sides, each the same length."
#~ msgstr "Kvadrat ima četiri jednake stranice."
#~ msgid "A circle is exactly round."
#~ msgstr "Kružnica nema stranice."
#~ msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
#~ msgstr "Dijamant je kao kvadratići koji su malo okrenuti."
#~ msgid "Lime!"
#~ msgstr "Svjetlozelena!"