Ran "./update-po.sh" to msgmerge all of the PO files with the updated POT.
This commit is contained in:
parent
65a7a23870
commit
113f03bbda
57 changed files with 6218 additions and 3789 deletions
112
src/po/fi.po
112
src/po/fi.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tarmo Toikkanen <tarmo@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -26,15 +26,12 @@ msgstr "Tux Paint"
|
|||
msgid "Black!"
|
||||
msgstr "Musta!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Gray!"
|
||||
msgstr "Harmaa!"
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "Light Grey!"
|
||||
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "White!"
|
||||
msgstr "Valkoinen!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -47,11 +44,12 @@ msgstr "Oranssi!"
|
|||
msgid "Yellow!"
|
||||
msgstr "Keltainen!"
|
||||
|
||||
msgid "Neon green!"
|
||||
msgid "Light green!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Green!"
|
||||
msgstr "Vihreä!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark green!"
|
||||
msgstr "Harmaa!"
|
||||
|
||||
msgid "Sky blue!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -59,12 +57,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blue!"
|
||||
msgstr "Sininen!"
|
||||
|
||||
msgid "Lavender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Purple!"
|
||||
msgstr "Violetti!"
|
||||
|
||||
msgid "Magenta!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pink!"
|
||||
msgstr "Vaaleanpunainen!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -113,8 +111,8 @@ msgstr "Sumenna"
|
|||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr "Haalista"
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -148,7 +146,7 @@ msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
|||
msgstr "Napsauta kuvasta aluetta, jonka haluat värittää"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Piirrä kipinöitä liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -190,7 +188,7 @@ msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
|||
msgstr "Vaihda värit vastakkaisiksi liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color."
|
||||
msgstr "Voit rakeistaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
|
|
@ -215,8 +213,8 @@ msgstr "Nelikulmio"
|
|||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Ympyrä"
|
||||
|
||||
msgid "Oval"
|
||||
msgstr "Soikio"
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "Kolmio"
|
||||
|
|
@ -224,17 +222,23 @@ msgstr "Kolmio"
|
|||
msgid "Pentagon"
|
||||
msgstr "Viisikulmio"
|
||||
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Vinoneliö"
|
||||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||
msgstr "Neliössä on neljä sivua, jotka kaikki ovat saman pituisia."
|
||||
|
||||
msgid "A rectangle has four sides."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "Suorakaiteessa on neljä sivua."
|
||||
|
||||
msgid "A circle is exactly round."
|
||||
msgstr "Ympyrä on täysin pyöreä."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "Suorakaiteessa on neljä sivua."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A triangle has three sides."
|
||||
msgstr "Kolmiossa on kolme sivua."
|
||||
|
|
@ -242,8 +246,8 @@ msgstr "Kolmiossa on kolme sivua."
|
|||
msgid "A pentagon has five sides."
|
||||
msgstr "Viisikulmiossa on viisi sivua."
|
||||
|
||||
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
msgstr "Vinoneliö on neliö, joka on käännetty vinoon."
|
||||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Työkalut"
|
||||
|
|
@ -424,6 +428,33 @@ msgstr "Et voi vielä tulostaa!"
|
|||
msgid "Erase this picture?"
|
||||
msgstr "Pyyhitäänkö tämä kuva?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "jq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "oO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ",.?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "O0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1Il|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Pyyhi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -443,6 +474,27 @@ msgstr "Ei, tallennetaan uuteen tiedostoon"
|
|||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Valitse haluamasi kuva ja valitse 'Avaa'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Green!"
|
||||
#~ msgstr "Vihreä!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fade"
|
||||
#~ msgstr "Haalista"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Oval"
|
||||
#~ msgstr "Soikio"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Diamond"
|
||||
#~ msgstr "Vinoneliö"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||
#~ msgstr "Neliössä on neljä sivua, jotka kaikki ovat saman pituisia."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A circle is exactly round."
|
||||
#~ msgstr "Ympyrä on täysin pyöreä."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
#~ msgstr "Vinoneliö on neliö, joka on käännetty vinoon."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lime!"
|
||||
#~ msgstr "Lime!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue