Ran "./update-po.sh" to msgmerge all of the PO files with the updated POT.
This commit is contained in:
parent
65a7a23870
commit
113f03bbda
57 changed files with 6218 additions and 3789 deletions
112
src/po/af.po
112
src/po/af.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-01-06 12:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-14 13:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
|
||||
|
|
@ -27,15 +27,12 @@ msgstr "Tux Verf"
|
|||
msgid "Black!"
|
||||
msgstr "Swart!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark Gray!"
|
||||
msgstr "Grys!"
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "Light Grey!"
|
||||
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. using both valid spellings
|
||||
msgid "White!"
|
||||
msgstr "Wit!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -48,11 +45,12 @@ msgstr "Oranje!"
|
|||
msgid "Yellow!"
|
||||
msgstr "Geel!"
|
||||
|
||||
msgid "Neon green!"
|
||||
msgid "Light green!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Green!"
|
||||
msgstr "Groen!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark green!"
|
||||
msgstr "Grys!"
|
||||
|
||||
msgid "Sky blue!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -60,12 +58,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Blue!"
|
||||
msgstr "Blou!"
|
||||
|
||||
msgid "Lavender!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Purple!"
|
||||
msgstr "Pers!"
|
||||
|
||||
msgid "Magenta!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pink!"
|
||||
msgstr "Pienk!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -114,8 +112,8 @@ msgstr "Uit fokus"
|
|||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fade"
|
||||
msgstr "Verdof"
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -149,7 +147,7 @@ msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
|||
msgstr "Klik in die prent om daardie area met kleur te vul."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don't forget the dirt!"
|
||||
msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!"
|
||||
msgstr "Klik en beweeg om vonke te teken."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
@ -192,7 +190,7 @@ msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
|||
msgstr "Klik en beweeg die muis om 'n negatief te maak."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture's color."
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent blokkerig te maak."
|
||||
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
|
|
@ -218,8 +216,8 @@ msgstr "Reghoek"
|
|||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Sirkel"
|
||||
|
||||
msgid "Oval"
|
||||
msgstr "Ovaal"
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "Driehoek"
|
||||
|
|
@ -227,17 +225,23 @@ msgstr "Driehoek"
|
|||
msgid "Pentagon"
|
||||
msgstr "Vyfhoek"
|
||||
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr "Diamant"
|
||||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||
msgstr "'n Vierkant het vier kante wat almal ewe lank is."
|
||||
|
||||
msgid "A rectangle has four sides."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "'n Reghoek het vier kante."
|
||||
|
||||
msgid "A circle is exactly round."
|
||||
msgstr "'n Sirkel is presies rond."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "'n Reghoek het vier kante."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A triangle has three sides."
|
||||
msgstr "'n Driehoek het drie kante."
|
||||
|
|
@ -245,8 +249,8 @@ msgstr "'n Driehoek het drie kante."
|
|||
msgid "A pentagon has five sides."
|
||||
msgstr "'n Vyvhoek het vyf kante."
|
||||
|
||||
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
msgstr "'n Diamant is 'n vierkant wat effens gedraai is."
|
||||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Nutsgoed"
|
||||
|
|
@ -425,6 +429,33 @@ msgstr "Jy kan nog nie druk nie!"
|
|||
msgid "Erase this picture?"
|
||||
msgstr "Vee hierdie prent uit?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "jq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "JQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "oO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ",.?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "017"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "O0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1Il|"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Vee uit"
|
||||
|
||||
|
|
@ -444,6 +475,27 @@ msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer"
|
|||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik 'Maak oop'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Green!"
|
||||
#~ msgstr "Groen!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fade"
|
||||
#~ msgstr "Verdof"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Oval"
|
||||
#~ msgstr "Ovaal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Diamond"
|
||||
#~ msgstr "Diamant"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||
#~ msgstr "'n Vierkant het vier kante wat almal ewe lank is."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A circle is exactly round."
|
||||
#~ msgstr "'n Sirkel is presies rond."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
#~ msgstr "'n Diamant is 'n vierkant wat effens gedraai is."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lime!"
|
||||
#~ msgstr "Lemmetjie!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue