diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 572e46fef..540778221 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -6,7 +6,7 @@ Copyright (c) 2002-2024 Various contributors (see below, and AUTHORS.txt) https://tuxpaint.org/ -2024.October.4 (0.9.34) +2024.October.6 (0.9.34) * New Magic Tools: ---------------- * "Comic Dots", draws repeating dots (using a multiply blend) diff --git a/src/po/pt.po b/src/po/pt.po index 0b0141f21..fab3fccda 100644 --- a/src/po/pt.po +++ b/src/po/pt.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# Translation of tuxpaint to Portuguese. -# Copyright (C) 2002-2024 The Tuxpaint Team. +# Tuxpaint portuguese translation. +# Copyright (C) 2002-2024 The Tux Paint Team. # This file is distributed under the same license as the tuxpaint package. # Ricardo Cruz , 2003. # Helder Correia , 2005, 2006, 2007. @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-04 21:06-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-29 22:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-06 17:17+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -395,17 +395,14 @@ msgid "New Fill mode: \"Eraser\" flood fill." msgstr "Novo modo de preenchimento: preenchimento com \"Borracha\"." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, " -#| "various \"Fractals\", and \"Crescent\"." msgid "" "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various " "\"Fractals\", \"Crescent\", \"Spray Paint\", \"Spiral\" and \"Square " "Spiral\"." msgstr "" -"Novas ferramentas de magia: “Pontos de banda desenhada”, \"Rodar\", várias " -"artes \"ASCII\", vários \"Fractais\" e \"Crescente\"." +"Novas ferramentas de magia: “Pontos de banda desenhada”, \"Rodar\", arte " +"\"ASCII\" diversa, diversos \"Fractais\", \"Crescente\", \"Pintura em " +"spray\", \"Espiral\" e \"Espiral quadrada\"." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 msgid "New brush: Fluff (gradient)." @@ -564,8 +561,8 @@ msgid "" "Minor improvements to the selection buttons for the 'special' colors " "(pipette, HSV picker, and color mixer)." msgstr "" -"Pequenos melhoramentos nos botões de seleção para as cores " -"\"especiais\" (pipeta, seletor HSV e misturador de cores)." +"Pequenos melhoramentos nos botões de seleção para as cores \"especiais\" " +"(pipeta, seletor HSV e misturador de cores)." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95 msgid "Many Magic tools now offer size settings." @@ -798,9 +795,9 @@ msgid "" "picture via brush strokes." msgstr "" "Novas ferramentas de Magia foram adicionadas ao Tux Paint: \"Pixéis\" " -"facilita a criação de arte pixel de estilo retro-jogo, \"Xadrez\" preenche " -"toda a tela com um padrão de verificação, e \"Clonar\" permite duplicar " -"partes do desenho através de pinceladas." +"facilita a criação de arte pixel de estilo de jogos retro, \"Xadrez\" " +"preenche toda a tela com um padrão de verificação, e \"Clonar\" permite " +"duplicar partes do desenho através de pinceladas." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:135 msgid "" @@ -3015,37 +3012,28 @@ msgstr "Clica para adicionar flocos de neve ao desenho." #: ../../magic/src/spiral.c:41 msgid "Spiral" -msgstr "" +msgstr "Espiral" #: ../../magic/src/spiral.c:42 -#, fuzzy -#| msgid "Square" msgid "Square Spiral" -msgstr "Quadrado" +msgstr "Espiral quadrada" #: ../../magic/src/spiral.c:46 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw large pixels." msgid "Click and drag to create a spiral." -msgstr "Clica e arrasta para desenhares pixéis grandes." +msgstr "Clica e arrasta para criar uma espiral." #: ../../magic/src/spiral.c:47 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw large pixels." msgid "Click and drag to create a square spiral." -msgstr "Clica e arrasta para desenhares pixéis grandes." +msgstr "Clica e arrasta para criar uma espiral quadrada." #: ../../magic/src/spraypaint.c:104 -#, fuzzy -#| msgid "Metal Paint" msgid "Spray Paint" -msgstr "Pintura metalizada" +msgstr "Pintura em spray" #: ../../magic/src/spraypaint.c:119 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." msgid "Click and drag to add a random spray of color onto your image." -msgstr "Clica e arrasta para desenhar um feixe de luz no desenho." +msgstr "" +"Clica e arrasta para adicionar um spray de cor aleatório ao teu desenho." #: ../../magic/src/stretch.c:119 msgid "Stretch"