Remade po files after changes in the English of the new magic tools
This commit is contained in:
parent
5145f37ac6
commit
0df62c543b
82 changed files with 898 additions and 816 deletions
28
src/po/fr.po
28
src/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -771,7 +771,8 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr "Confettis"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr "Clique pour lancer des confettis !"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -779,7 +780,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Distorsion"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour créer des déformations."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -831,7 +833,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1046,8 +1048,8 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Tu peux dessiner avec les couleurs de l'arc-en-ciel !"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgstr "Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1133,20 +1135,23 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur localement."
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Clique pour changer la couleur de toute l'image."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour obtenir une image en blanc et une seule "
|
||||
"couleur que tu as choisie. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique pour obtenir une image en blanc et une seule couleur que tu as "
|
||||
"choisie. "
|
||||
|
|
@ -1200,3 +1205,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Clique pour avoir un effet vagué. Clique vers le haut pour de courtes "
|
||||
"vagues, vers le bas pour de longues vagues, à gauche pour diminuer "
|
||||
"l'amplitude et à droite pour augmenter l'amplitude."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trace Contour"
|
||||
#~ msgstr "Contour"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue