Remade po files after changes in the English of the new magic tools
This commit is contained in:
parent
5145f37ac6
commit
0df62c543b
82 changed files with 898 additions and 816 deletions
19
src/po/af.po
19
src/po/af.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: af\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 13:24-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Samuel Murray (Groenkloof) <samuel@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -771,7 +771,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Distorsie"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om 'n distorsie in jou prent te veroorsaak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -823,7 +824,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1031,7 +1032,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Jy kan met reënboogkleure teken!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1118,19 +1119,19 @@ msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent uit fokus te maak."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent uit fokus te maak."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te verander na 'n cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg die muis om die prent te verander na 'n cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/ar.po
18
src/po/ar.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 06:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
|
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -842,7 +842,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "يُمْكِنُ أَنْ تَلون بألوانِ قوس قزحِ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1142,19 +1142,19 @@ msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها.
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتمويهها."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة كرتونية."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "انقر وحرّكُ الفأرة على الصورة لتحويلها إلى رسمة كرتونية."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 15:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel González <mikelisimu@yahoo.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian\n"
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Distorsión"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa causar una distorsión na imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -821,7 +822,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "¡Pues dibuxar colos colores del arcu la vieya!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1116,20 +1117,20 @@ msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe se vea como una caricatura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe se vea como una caricatura."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/az.po
19
src/po/az.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Jamil Farzana <jamil.farzana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -784,7 +784,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Əyilmə"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Şəkili əymək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -841,7 +842,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1062,7 +1063,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Sən göy qurşağını çəkə bilərsən!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1156,22 +1157,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili ləkələmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili cizgi filminə çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu "
|
||||
"hərəkətə gətir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şəkili cizgi filminə çevirmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu "
|
||||
"hərəkətə gətir."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/be.po
18
src/po/be.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 12:00GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-be@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1087,17 +1087,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/bg.po
18
src/po/bg.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 17:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Може да рисувате в цветовете на дъгата!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1136,19 +1136,19 @@ msgstr "Натиснете и движете мишката, за да разм
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да размажете рисунката."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в карикатура."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Натиснете и движете мишката, за да превърнете рисунката в карикатура."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/bo.po
18
src/po/bo.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -817,7 +817,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1090,17 +1090,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/br.po
18
src/po/br.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.0.1pre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gugusse <titi>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <drouizig@drouizig.org>\n"
|
||||
|
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Gallout a rez tresañ gant livioù ar Garreg-ar-Glav !"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1135,19 +1135,19 @@ msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch ar skeudenn en un dresadenn-vev."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
28
src/po/ca.po
28
src/po/ca.po
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2008-08-02\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <pere@fornol.no-ip.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
|
|
@ -775,7 +775,8 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr "Confeti"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr "Cliqueu per llançar paperets!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -783,7 +784,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Distorsió"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feu clic i arrossegueu el ratolí per provocar una distorsió en el dibuix."
|
||||
|
||||
|
|
@ -832,7 +834,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1035,8 +1037,8 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Podeu pintar amb els colors de l'arc de Sant Martí!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgstr "Vora"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
msgid "Sharpen"
|
||||
|
|
@ -1113,18 +1115,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Feu clic i moveu el ratolí per canviar el color de parts del dibuix."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Cliqueu per canviar els colors de la imatge."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliqueu i moveu el ratolí per convertir parts del dibuix a color/blanc."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Cliqueu per convertir la imatge a color/blanc."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
@ -1174,6 +1179,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Feu clic dins la imatge per aplicar-hi ones. Clic a dalt fa ones curtes, a "
|
||||
"baix ones altes, a l'esquerra ones petites, a la dreta ones llargues."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trace Contour"
|
||||
#~ msgstr "Vora"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Black & White"
|
||||
#~ msgstr "Blanc i negre"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/cs.po
18
src/po/cs.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 12:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Václav Čermák <vaclav.cermak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Můžes kreslit v barvách duhy!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1131,19 +1131,19 @@ msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klepni a pohybuj myší - obrázek získá komiksový vzhled."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klepni a pohybuj myší - obrázek získá komiksový vzhled."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/cy.po
18
src/po/cy.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Mi alli di dynnu llun yn lliwiau'r enfys!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1147,20 +1147,20 @@ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i bylu'r llun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i dro'i llun i mewn i ddarlun sialc."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/da.po
19
src/po/da.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:30+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Overvejelser: forvrængning, forvanskning, fordrejning
|
||||
|
|
@ -778,7 +778,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Forvrængning"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt, for at skabe en forvrængning i billedet."
|
||||
|
||||
# Engelsk forklaring af ordet emboss: to raise or represent (surface designs) in relief.
|
||||
|
|
@ -832,7 +833,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1048,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farver!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1135,19 +1136,19 @@ msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at sløre billedet."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at sløre billedet."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at karikere billedet."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klik og bevæg musen rundt for at karikere billedet."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/de.po
19
src/po/de.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 11:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -781,7 +781,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Verzerren"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild zu verzerren."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -835,7 +836,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1042,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Du kannst mit Regenbogenfarben malen!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1128,19 +1129,19 @@ msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild unscharf zu machen."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild unscharf zu machen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in einen Comic zu verwandeln!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in einen Comic zu verwandeln!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/el.po
19
src/po/el.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: yannis\n"
|
||||
"Language-Team: N/A <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||||
|
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -787,7 +787,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Παραμόρφωση."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να παραμορφώσεις την εικόνα σου."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -841,7 +842,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1060,7 +1061,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Μπορείς να ζωγραφίσεις με τα χρώματα του ουράνιου τόξου!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1148,21 +1149,21 @@ msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να θ
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να θαμπώσεις τη ζωγραφιά."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να κάνεις τη ζωγραφιά να μοιάζει με "
|
||||
"καρτούν."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάνε κλικ και κίνησε το ποντίκι για να κάνεις τη ζωγραφιά να μοιάζει με "
|
||||
"καρτούν."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "You can draw in rainbow colours!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1129,19 +1129,19 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 19:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "You can draw in rainbow colors!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1129,19 +1129,19 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
198
src/po/en_GB.po
198
src/po/en_GB.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: en_gb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 04:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -216,95 +216,81 @@ msgid "ZH_TW"
|
|||
msgstr "ZH_TW"
|
||||
|
||||
#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:171
|
||||
#: ../shapes.h:172
|
||||
#: ../shapes.h:171 ../shapes.h:172
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr "Square"
|
||||
|
||||
#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:175
|
||||
#: ../shapes.h:176
|
||||
#: ../shapes.h:175 ../shapes.h:176
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rectangle"
|
||||
|
||||
#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same)
|
||||
#: ../shapes.h:179
|
||||
#: ../shapes.h:180
|
||||
#: ../shapes.h:179 ../shapes.h:180
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "Circle"
|
||||
|
||||
#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ)
|
||||
#: ../shapes.h:183
|
||||
#: ../shapes.h:184
|
||||
#: ../shapes.h:183 ../shapes.h:184
|
||||
msgid "Ellipse"
|
||||
msgstr "Ellipse"
|
||||
|
||||
#. Triangle shape tool (3 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:187
|
||||
#: ../shapes.h:188
|
||||
#: ../shapes.h:187 ../shapes.h:188
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "Triangle"
|
||||
|
||||
#. Pentagone shape tool (5 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:191
|
||||
#: ../shapes.h:192
|
||||
#: ../shapes.h:191 ../shapes.h:192
|
||||
msgid "Pentagon"
|
||||
msgstr "Pentagon"
|
||||
|
||||
#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles)
|
||||
#: ../shapes.h:195
|
||||
#: ../shapes.h:196
|
||||
#: ../shapes.h:195 ../shapes.h:196
|
||||
msgid "Rhombus"
|
||||
msgstr "Rhombus"
|
||||
|
||||
#. Octagon shape tool (8 sides)
|
||||
#: ../shapes.h:199
|
||||
#: ../shapes.h:200
|
||||
#: ../shapes.h:199 ../shapes.h:200
|
||||
msgid "Octagon"
|
||||
msgstr "Octagon"
|
||||
|
||||
#. Description of a square
|
||||
#: ../shapes.h:208
|
||||
#: ../shapes.h:209
|
||||
#: ../shapes.h:208 ../shapes.h:209
|
||||
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
msgstr "A square is a rectangle with four equal sides."
|
||||
|
||||
#. Description of a rectangle
|
||||
#: ../shapes.h:212
|
||||
#: ../shapes.h:213
|
||||
#: ../shapes.h:212 ../shapes.h:213
|
||||
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
msgstr "A rectangle has four sides and four right angles."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:217
|
||||
#: ../shapes.h:219
|
||||
msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||
msgstr "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
#: ../shapes.h:217 ../shapes.h:219
|
||||
msgid ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
|
||||
|
||||
#. Description of an ellipse
|
||||
#: ../shapes.h:222
|
||||
#: ../shapes.h:223
|
||||
#: ../shapes.h:222 ../shapes.h:223
|
||||
msgid "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
msgstr "An ellipse is a stretched circle."
|
||||
|
||||
#. Description of a triangle
|
||||
#: ../shapes.h:226
|
||||
#: ../shapes.h:227
|
||||
#: ../shapes.h:226 ../shapes.h:227
|
||||
msgid "A triangle has three sides."
|
||||
msgstr "A triangle has three sides."
|
||||
|
||||
#. Description of a pentagon
|
||||
#: ../shapes.h:230
|
||||
#: ../shapes.h:231
|
||||
#: ../shapes.h:230 ../shapes.h:231
|
||||
msgid "A pentagon has five sides."
|
||||
msgstr "A pentagon has five sides."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:235
|
||||
#: ../shapes.h:237
|
||||
#: ../shapes.h:235 ../shapes.h:237
|
||||
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
msgstr "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
|
||||
|
||||
#: ../shapes.h:241
|
||||
#: ../shapes.h:243
|
||||
#: ../shapes.h:241 ../shapes.h:243
|
||||
msgid "An octagon has eight equal sides."
|
||||
msgstr "An octagon has eight equal sides."
|
||||
|
||||
|
|
@ -335,8 +321,7 @@ msgstr "Stamps"
|
|||
|
||||
#. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool)
|
||||
#. Shape creation tool (square, circle, etc.)
|
||||
#: ../titles.h:56
|
||||
#: ../tools.h:54
|
||||
#: ../titles.h:56 ../tools.h:54
|
||||
msgid "Shapes"
|
||||
msgstr "Shapes"
|
||||
|
||||
|
|
@ -347,8 +332,7 @@ msgstr "Letters"
|
|||
|
||||
#. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool)
|
||||
#. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.)
|
||||
#: ../titles.h:62
|
||||
#: ../tools.h:60
|
||||
#: ../titles.h:62 ../tools.h:60
|
||||
msgid "Magic"
|
||||
msgstr "Magic"
|
||||
|
||||
|
|
@ -395,8 +379,7 @@ msgstr "New"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:75
|
||||
#: ../tuxpaint.c:7971
|
||||
#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7971
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
|
|
@ -432,13 +415,18 @@ msgstr "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
|
|||
|
||||
#. Shape tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:101
|
||||
msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr "Pick a shape. Click to pick the centre, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pick a shape. Click to pick the centre, drag, then let go when it is the "
|
||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||
|
||||
#. Text tool instructions
|
||||
#: ../tools.h:104
|
||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||
|
||||
#. Magic tool instruction
|
||||
#: ../tools.h:107
|
||||
|
|
@ -516,8 +504,7 @@ msgid "Yes, I'm done!"
|
|||
msgstr "Yes, I'm done!"
|
||||
|
||||
#. Quit prompt negative response (don't quit)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1847
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1874
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1847 ../tuxpaint.c:1874
|
||||
msgid "No, take me back!"
|
||||
msgstr "No. take me back!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -526,13 +513,11 @@ msgstr "No. take me back!"
|
|||
msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||
msgstr "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1852
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1857
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1852 ../tuxpaint.c:1857
|
||||
msgid "Yes, save it!"
|
||||
msgstr "Yes, save it!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1853
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1858
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1853 ../tuxpaint.c:1858
|
||||
msgid "No, don't bother saving!"
|
||||
msgstr "No, don't bother saving!"
|
||||
|
||||
|
|
@ -547,10 +532,7 @@ msgid "Can’t open that picture!"
|
|||
msgstr "Can’t open that picture!"
|
||||
|
||||
#. Generic dialog dismissal
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1864
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1869
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1878
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1882
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1864 ../tuxpaint.c:1869 ../tuxpaint.c:1878 ../tuxpaint.c:1882
|
||||
#: ../tuxpaint.c:1891
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
|
@ -679,8 +661,7 @@ msgstr "Choose the picture you want, then click ‘Open’."
|
|||
|
||||
#. Let user choose images:
|
||||
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14267
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14581
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14267 ../tuxpaint.c:14581
|
||||
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
|
||||
msgstr "Choose the pictures you want, then click ‘Play’."
|
||||
|
||||
|
|
@ -725,8 +706,10 @@ msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
|||
msgstr "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:149
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:152
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||
|
|
@ -778,7 +761,8 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr "Confetti"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr "Click to throw confetti!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -787,7 +771,7 @@ msgstr "Distortion"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -835,7 +819,8 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr "Fisheye"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -860,7 +845,8 @@ msgstr "Fold"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/fold.c:62
|
||||
msgid "Choose a background color and click to turn the corner of the page over"
|
||||
msgstr "Choose a background color and click to turn the corner of the page over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:83
|
||||
msgid "Glass Tile"
|
||||
|
|
@ -887,8 +873,10 @@ msgid "Kaleidoscope"
|
|||
msgstr "Kaleidoscope"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:83
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/light.c:84
|
||||
msgid "Light"
|
||||
|
|
@ -1023,8 +1011,8 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "You can draw just like Picasso!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgstr "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
msgid "Sharpen"
|
||||
|
|
@ -1051,8 +1039,10 @@ msgid "Click to sharpen the entire image."
|
|||
msgstr "Click to sharpen the entire image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette of the image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse to create a black and white silhouette of the image."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse to create a black and white silhouette of the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse to create a black and white silhouette of the image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||
msgid "Click to create a black and white silhouette of the entire image."
|
||||
|
|
@ -1082,8 +1072,7 @@ msgstr "Snow Ball"
|
|||
msgid "Snow Flake"
|
||||
msgstr "Snow Flake"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:72
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:73
|
||||
#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73
|
||||
msgid "Click to add snow to the entire image."
|
||||
msgstr "Click to add snow to the entire image."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1096,20 +1085,30 @@ msgid "Threshold"
|
|||
msgstr "Threshold"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:71
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to change the color of parts of the picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to change the color of parts of the picture."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of the picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to change the color of parts of the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
msgid "Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and white regions."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgstr "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
msgid "Toothpaste"
|
||||
|
|
@ -1136,12 +1135,27 @@ msgid "Wavelets"
|
|||
msgstr "Wavelets"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:83
|
||||
msgid "Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
|
||||
msgstr "Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
|
||||
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
|
||||
"the right for long waves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click to make the picture horizontally wavy. Click toward the top for "
|
||||
"shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and "
|
||||
"the right for long waves."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/waves.c:84
|
||||
msgid "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
|
||||
msgstr "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long waves."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
|
||||
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
|
||||
"for long waves."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shorter "
|
||||
"waves, the bottom for taller waves, the left for small waves, and the right "
|
||||
"for long waves."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trace Contour"
|
||||
#~ msgstr "Trace Contour"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale."
|
||||
|
|
@ -1154,46 +1168,66 @@ msgstr "Click to make the picture vertically wavy. Click toward the top for shor
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Blur All"
|
||||
#~ msgstr "Blur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||
#~ msgstr "Click and move to fade the colours."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to darken the colors."
|
||||
#~ msgstr "Click and move to darken the colours."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sparkles"
|
||||
#~ msgstr "Sparkles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
#~ msgstr "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start a new picture?"
|
||||
#~ msgstr "Start a new picture?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Yes, let's start fresh!"
|
||||
#~ msgstr "Yes, let's start afresh!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||
#~ msgstr "Click and move to draw sparkles."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
|
||||
#~ msgstr "Starting a new picture will erase the current one!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "That’s OK!"
|
||||
#~ msgstr "That’s OK!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Never mind!"
|
||||
#~ msgstr "Never mind!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||
#~ msgstr "Save over the older version of this picture?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Green!"
|
||||
#~ msgstr "Green!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fade"
|
||||
#~ msgstr "Fade"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Oval"
|
||||
#~ msgstr "Oval"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Diamond"
|
||||
#~ msgstr "Diamond"
|
||||
|
||||
#~ msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||
#~ msgstr "A square has four sides, each the same length."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A circle is exactly round."
|
||||
#~ msgstr "A circle is exactly round."
|
||||
|
||||
#~ msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
#~ msgstr "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Lime!"
|
||||
#~ msgstr "Lime!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fuchsia!"
|
||||
#~ msgstr "Fuchsia!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Silver!"
|
||||
#~ msgstr "Silver!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "You can draw in rainbow colours!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1130,19 +1130,19 @@ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/eo.po
19
src/po/eo.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Distordo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por distordi vian bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -821,7 +822,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Vi povas desegni per ĉielarkaj koloroj!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1116,19 +1117,19 @@ msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por malklarigi la bildon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en karikaturon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Alklaku kaj movu la muson por ŝanĝi la bildon en karikaturon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/es.po
19
src/po/es.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.20\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 02:31-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriel Gazzán <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gablistas@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -771,7 +771,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Distorsión"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para causar una distorsión en tu imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -823,7 +824,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1033,7 +1034,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "¡Puedes dibujar con los colores del arcoiris!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1120,20 +1121,20 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen se vea como los dibujitos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen se vea como los dibujitos."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para poner azulejos de vidrio sobre tu imagen."
|
||||
|
||||
|
|
@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "¡Puedes dibujar con los colores del arcoiris!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1143,21 +1143,21 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para convertir la imagen en una "
|
||||
"caricatura."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para convertir la imagen en una "
|
||||
"caricatura."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/et.po
18
src/po/et.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: et\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 20:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Lauri Jesmin <lauri.jesmin@nordtech.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et tekitada aknaruudustikku enda pildile."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Sa saad joonistada vikerkaarevärvides!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1116,19 +1116,19 @@ msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et teha pilt ähmasemaks."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et teha pilt ähmasemaks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Tee klõps ja liiguta hiirt, et muuta pilt multika sarnaseks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/eu.po
18
src/po/eu.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-30 16:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: basque <juanirigoien@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia mehetzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Marraz ezazu ostadarraren koloreekin!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1132,19 +1132,19 @@ msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia desenfokatzeko."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia desenfokatzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia biñeta bihurtzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klik egin eta mugi ezazu sagua irudia biñeta bihurtzeko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/fi.po
18
src/po/fi.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 00:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvjorm@users.sf.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -845,7 +845,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Voit piirtää sateenkaaren väreissä!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1148,21 +1148,21 @@ msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Sumenna maalausta painamalla hiiren painiketta."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muuta kuva ääriviivapiirrokseksi painamalla hiiren painiketta ja piirtämällä "
|
||||
"kuvan ympäri."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muuta kuva ääriviivapiirrokseksi painamalla hiiren painiketta ja piirtämällä "
|
||||
"kuvan ympäri."
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/fo.po
19
src/po/fo.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Reingjan"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at reingja (avskepla) myndina."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -822,7 +823,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1031,7 +1032,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Tú kanst tekna við ælabogalitum!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1118,19 +1119,19 @@ msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at gera myndina káma."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klikkja og drag músina til at fáa gera myndina um til eina tekniseriu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
28
src/po/fr.po
28
src/po/fr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 21:20-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: jimmy <jacques.chion@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -771,7 +771,8 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr "Confettis"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr "Clique pour lancer des confettis !"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -779,7 +780,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Distorsion"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour créer des déformations."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -831,7 +833,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1046,8 +1048,8 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Tu peux dessiner avec les couleurs de l'arc-en-ciel !"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgstr "Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1133,20 +1135,23 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur localement."
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Clique pour changer la couleur de toute l'image."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique et déplace la souris pour obtenir une image en blanc et une seule "
|
||||
"couleur que tu as choisie. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique pour obtenir une image en blanc et une seule couleur que tu as "
|
||||
"choisie. "
|
||||
|
|
@ -1200,3 +1205,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Clique pour avoir un effet vagué. Clique vers le haut pour de courtes "
|
||||
"vagues, vers le bas pour de longues vagues, à gauche pour diminuer "
|
||||
"l'amplitude et à droite pour augmenter l'amplitude."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trace Contour"
|
||||
#~ msgstr "Contour"
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/ga.po
18
src/po/ga.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 08:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a thanú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Is féidir leat dearadh le gach dath na tua cheatha!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1135,19 +1135,19 @@ msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a gheamhú."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun an pictiúr a gheamhú."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cartún a dhéanamh ón phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Cliceáil agus bog an luch chun cartún a dhéanamh ón phictiúr."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/gd.po
18
src/po/gd.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux paint anns a' ghàidhlig\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 15:51-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Niall Tracey <internationiall@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <internationiall@hotmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -861,7 +861,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Is the word "lainnir" appropriate/common?
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Briog agus slaod airson lainnir a dhèanamh dealbh."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -930,7 +930,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "'S urrain dhuit a peantadh le uile dathan na bogha-froise!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Teach Yourself Gaelic Dictionary: Boyd Robertson & Ian Taylor
|
||||
|
|
@ -1258,21 +1258,21 @@ msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
|
|||
# Gràmar?
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
|
||||
|
||||
# Gràmar?
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
|
||||
|
||||
# Gràmar?
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Briog agus slaod airson na breigichean beaga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/gl.po
18
src/po/gl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
|
||||
|
|
@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Podes pintar cas cores do arco da vella!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1137,20 +1137,20 @@ msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clica e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -842,7 +842,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Doe kanst tijken in regenboogkleuren!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1147,20 +1147,20 @@ msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken dokeg te moaken."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de moes rond um dien tijken in n kriettijken umme te teuvern."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
24
src/po/gu.po
24
src/po/gu.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 12:17+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
|
||||
|
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -766,7 +766,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "અસ્તવ્યસ્ત"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "તમારા ચિત્રમાં અસ્તવ્યસ્તતા લાવવા માટે માઉસને ક્લિક કરીને ખેંચો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -814,7 +815,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1015,8 +1016,8 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "તમે મેઘધનુષ રંગોમાં દોરી શકો છો!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgstr "કોન્ટુરને શોધો"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
msgid "Sharpen"
|
||||
|
|
@ -1100,20 +1101,20 @@ msgstr "ચિત્રનાં રંગનાં ભાગોમાં ફે
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "ચિત્રમાં રહેલ વસ્તુઓનાં ખૂણાઓ શોધવા ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ચિત્રને કાળાં અને સફેદ વિસ્તારોની મર્યાદામાં ફેરવવા માટે ક્લિક કરો અને માઉસ આજુબાજુ ખસેડો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "ચિત્રને કાળાં અને સફેદ વિસ્તારોની મર્યાદામાં ફેરવવા ક્લિક કરો."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
@ -1165,6 +1166,9 @@ msgstr ""
|
|||
"તરફ કરતાં લાંબા થશે. ડાબી બાજુ ક્લિક કરતાં મોજા નાનાં થશે; જ્યારે જમણી બાજુ ક્લિક કરતાં "
|
||||
"મોજાં પહોળા થશે."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trace Contour"
|
||||
#~ msgstr "કોન્ટુરને શોધો"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Black & White"
|
||||
#~ msgstr "કાળું અને ધોળું"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
28
src/po/he.po
28
src/po/he.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-08 16:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Guy Hed <guy.hed@weizmann.ac.il>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
|
||||
|
|
@ -767,7 +767,8 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr "קונפטי"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr "לחצי לזריקת קונפטי!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -775,7 +776,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "עיוות"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "לחצי וגררי עם העכבר לעיוות התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -823,7 +825,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1017,8 +1019,8 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "יש באפשרותך לצייר בצבעי הקשת!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgstr "קוי מתאר"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
msgid "Sharpen"
|
||||
|
|
@ -1095,18 +1097,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "לחצי והזיזי את העכבר לשינוי הצבע של חלקים מהתמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "לחצי לשינוי הצבע של כל התמונה."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"לחצי והזיזי את העכבר לקביעת סף לתמונה, והפיכתה לצבע טהור ואזורים לבנים."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "לחצי לקביעת סף לתמונה כולה, והפיכתה לצבע טהור ואזורים לבנים."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
@ -1156,6 +1161,9 @@ msgstr ""
|
|||
"לחצי ליצירת תמונה גלית. לחצי כלפי מעלה לגלים יותר קצרים, כלפי מטה לגלים יותר "
|
||||
"גבוהים, שמאלה לגלים קטנים וימינה לגלים ארוכים."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Trace Contour"
|
||||
#~ msgstr "קוי מתאר"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale."
|
||||
#~ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר מסביב כדי לטשטש את התמונה."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/hi.po
18
src/po/hi.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-26 08:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankit Malik <greatestankit@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
|
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "पतला करो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "सतरंगी काम करो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1139,19 +1139,19 @@ msgstr "ब्लाकस करो।"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "ड्रिप करो"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "चाक करो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "चाक करो।"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/hr.po
18
src/po/hr.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nedjeljko Jedbaj <jedvajn@netlane.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Crte će postati tanje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Možeš crtati u duginim bojama!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1142,19 +1142,19 @@ msgstr "Klikni i pomakni miša. Zamutiti ćeš crtež."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Zamutiti ćeš crtež."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klikni i pomakni miša. Na crtežu će se izmješati boje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/hu.po
18
src/po/hu.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 10:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Szivárványszínekkel is rajzolhatsz!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1139,20 +1139,20 @@ msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Kattints oda a rajzodon, ahol maszatolni szeretnél."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kattints oda a rajzodon, ahol a képet képregénnyé szeretnéd változtatni!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kattints oda a rajzodon, ahol a képet képregénnyé szeretnéd változtatni!"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/id.po
18
src/po/id.po
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: id\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Kamu dapat menggambar dengan warna pelangi!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1144,20 +1144,20 @@ msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/is.po
18
src/po/is.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-is 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 15:38GMT\n"
|
||||
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||
|
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þynnri."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Þú getur teiknað með regnboga-litum!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1146,19 +1146,19 @@ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina óskýrari."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina óskýrari."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til krítarmynd!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að búa til krítarmynd!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/it.po
19
src/po/it.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 21:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -813,7 +813,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Distorsione"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Fai click per ottenere un effetto “distorsione”. "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -865,7 +866,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1073,7 +1074,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Puoi disegnare con i colori dell'arcobaleno!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1160,19 +1161,19 @@ msgstr "Fai click per ottenere un effetto “sfumato”."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Fai click per ottenere un effetto “sfumato”."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Fai click per ottenere un effetto “fumetto”."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Fai click per ottenere un effetto “fumetto”."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/ja.po
19
src/po/ja.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-11 17:15+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||
|
|
@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -781,7 +781,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "ゆがめる"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ゆがめよう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -833,7 +834,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1046,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "にじいろで かこう!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1132,19 +1133,19 @@ msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぼかそう
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えを ぼかそう"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたいな えに しよう."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "クリックしたままマウスをうごかして まんがみたいな えに しよう."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/ka.po
18
src/po/ka.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:41+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
|
||||
|
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის დასაწვრილებლად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "შეგიძლიათ ცისარტყელას ფერებით ხატოთ!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1133,19 +1133,19 @@ msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახ
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი ნაწილის გასადღაბნად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი კომიქსად გადასაქცევად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "დაწკაპეთ და გადაატარეთ ნახატს მისი კომიქსად გადასაქცევად."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/km.po
19
src/po/km.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
|
|
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "បង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយអូសកណ្ដុរ ដើម្បីបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយក្នុងរូបភាពរបស់អ្នក ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -822,7 +823,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1027,7 +1028,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "អ្នកអាចគូរជាពណ៌ឥន្ទធនូ !"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1114,19 +1115,19 @@ msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដ
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើឲ្យរូបភាពព្រិល ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើរូបភាពឲ្យទៅជារូបតុក្កតា ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "ចុច ហើយផ្លាស់ទីកណ្ដុរ ដើម្បីធ្វើរូបភាពឲ្យទៅជារូបតុក្កតា ។"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/ko.po
18
src/po/ko.po
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 23:10-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: N/A\n"
|
||||
|
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "여러가지의 색으로 그림을 그려 보세요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1135,19 +1135,19 @@ msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림을 흐리게 만들 수 있어요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화 같이 변화돼요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "마우스를 누르면 그림이 만화 같이 변화돼요."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/ku.po
18
src/po/ku.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 00:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Amed Ç. Jiyan <amed@pckurd.net>\n"
|
||||
"Language-Team: KURDISH <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Dikarî bi rengên keskesorê xêz bikî!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1133,20 +1133,20 @@ msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Mişkî li dora reşahiya wêneyê bitikîne û rake."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ji bo ku wêneyê çêkî wêneyekî kartok bitikîne û mişkî li dorê bigerîne."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ji bo ku wêneyê çêkî wêneyekî kartok bitikîne û mişkî li dorê bigerîne."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/lt.po
18
src/po/lt.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||
|
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Išsklaidymas"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir pele išsklaidykite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Jūs galite piešti vaivorykštės spalvomis!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1138,19 +1138,19 @@ msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę suliesite piešinį."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikatūrą."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Spustelėkite ir judinkite pelę kol piešinys taps panašus į karikatūrą."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/lv.po
18
src/po/lv.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:13-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivucis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku."
|
||||
|
||||
|
|
@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Tu vari zīmēt varavīksnes krāsās!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1153,21 +1153,21 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatitos kā multene."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai zīmējums izskatitos kā multene."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/mk.po
18
src/po/mk.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Можете да цртате со боите на виножитото!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1142,21 +1142,21 @@ msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја претворите сликата во "
|
||||
"цртан."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја претворите сликата во "
|
||||
"цртан."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/ms.po
18
src/po/ms.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:06+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Anda boleh menulis di dalam warna pelangi!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1151,19 +1151,19 @@ msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/nb.po
19
src/po/nb.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -774,7 +774,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Forstyrr"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å forstyrre tegningen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -826,7 +827,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1036,7 +1037,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Du kan tegne i alle regnbuens farger!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1123,21 +1124,21 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen uskarp."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen uskarp."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene klarere og strekene "
|
||||
"tydeligere."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre fargene klarere og strekene "
|
||||
"tydeligere."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/nl.po
18
src/po/nl.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 11:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -838,7 +838,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Je kan in regenboog-kleuren tekenen!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1139,20 +1139,20 @@ msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te vervagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te veranderen in een strip."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik en beweeg de muis in het rond om de tekening te veranderen in een strip."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/nn.po
19
src/po/nn.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 20:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
|
@ -764,7 +764,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -772,7 +772,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Forstyrr"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å forstyrra teikninga."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -824,7 +825,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1035,7 +1036,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Du kan teikna i alle regnbogens fargar!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1122,21 +1123,21 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga uskarp."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera teikninga uskarp."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane klarare og strekane "
|
||||
"tydelegare."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane klarare og strekane "
|
||||
"tydelegare."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/nr.po
18
src/po/nr.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
|
|
@ -848,7 +848,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Ungadweba ngaphakathi iimbala yezungelekosi!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1161,22 +1161,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule isithombe "
|
||||
"sibe yikhathuni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule isithombe "
|
||||
"sibe yikhathuni."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/oc.po
18
src/po/oc.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -766,7 +766,7 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1084,17 +1084,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
21
src/po/oj.po
21
src/po/oj.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -763,8 +763,9 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
msgid "Emboss"
|
||||
|
|
@ -815,7 +816,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1018,7 +1019,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1105,19 +1106,19 @@ msgstr "Waabizo"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Waabizo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/pl.po
18
src/po/pl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Możesz rysować w kolorach tęczy!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1131,19 +1131,19 @@ msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obramować obrazek konturem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby obramować obrazek konturem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pt_br\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-15 22:14-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederico Goncalves Guimaraes <frederico@teia.bio.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Português do Brasil\n"
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -778,7 +778,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Distorção"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para provocar uma distorção na sua imagem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -830,7 +831,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1040,7 +1041,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Você pode desenhar com as cores do arco-íris!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1127,19 +1128,19 @@ msgstr "Clique e mova o mouse para borrar a imagem."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para borrar a imagem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para destacar alguns contornos da imagem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Clique e mova o mouse para destacar alguns contornos da imagem."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -772,7 +772,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -834,7 +834,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Podes desenhar com as cores do arco-íris!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1135,19 +1135,19 @@ msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para embaciares o desenho."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho num desenho animado."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Clica e move o rato para transformares o desenho num desenho animado."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/ro.po
18
src/po/ro.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <buzdugan@voyager.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -799,7 +799,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a subþia desenul"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Poþi desena în culorile curcubeului!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1169,20 +1169,20 @@ msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face imaginea neclarã"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Clic ºi miºcã maus-ul pentru a face imaginea neclarã"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clic ºi miºcã maus-ul pentru a schimba desenul într-un desen din cretã."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clic ºi miºcã maus-ul pentru a schimba desenul într-un desen din cretã."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/ru.po
19
src/po/ru.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-07 14:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergei Popov <skein@rambler.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Dmitriy Ivanov <ace22b@myrealbox.com>\n"
|
||||
|
|
@ -794,7 +794,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -802,7 +802,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Искажение"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Нажмите и ведите мышь, чтобы вызвать искажения в вашем рисунке."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -854,7 +855,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1066,7 +1067,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Вы можете рисовать цветами радуги!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1153,20 +1154,20 @@ msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Щёлкните и поводите по картинке, чтобы размыть её часть."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в мультфильм."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Щёлкните и поводите по картинке, чтобы превратить её часть в мультфильм."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/rw.po
18
src/po/rw.po
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -826,7 +826,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -889,7 +889,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Gushushanya in Amabara"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1192,19 +1192,19 @@ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/sk.po
18
src/po/sk.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Keď klikneš a pohýbeš myšou, položíš na obrázok sklenené dlaždice."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Môžeš kresliť v dúhových farbách!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1129,19 +1129,19 @@ msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa rozmaže."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa rozmaže."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa prekreslí na komiks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klikni a pohybuj myšou, obrázok sa prekreslí na komiks."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/sl.po
18
src/po/sl.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 09:47+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klikni in premakni miško za tanjšanje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Lahko rišeš v barvah mavrice!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1130,19 +1130,19 @@ msgstr "Klikni in premakni miško za megljenje slike."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klikni in premakni miško za megljenje slike."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klikni in premakni miško za spreminjanje slike v karikaturo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klikni in premakni miško za spreminjanje slike v karikaturo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/sq.po
18
src/po/sq.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 11:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Kliko dhe lëviz miun për t'a \"holluar\" foton."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -847,7 +847,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Mund të vizatoni me ngjyrat e ylberit!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1150,21 +1150,21 @@ msgstr "Kliko dhe lëviz mausin nëpër pikturë për të krijuar dridhje."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Kliko dhe lëviz mausin nëpër pikturë për të krijuar dridhje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliko dhe lëvize miun përqark që të kthesh pikturën si të vizatuar me "
|
||||
"shkumës."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliko dhe lëvize miun përqark që të kthesh pikturën si të vizatuar me "
|
||||
"shkumës."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/sr.po
18
src/po/sr.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 20:03-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
|
||||
|
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
|
|||
#
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -933,7 +933,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Можеш цртати у дугиним бојама!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
|
@ -1277,21 +1277,21 @@ msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио сли
|
|||
#
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Кликни и мрдај мишем да би замаглио слику."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Кликни и шетај миша да би претворио слику у цртеж."
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Кликни и шетај миша да би претворио слику у цртеж."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/sv.po
19
src/po/sv.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-07 23:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Robin Rosenberg <robin.rosenberg@dewire.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Rör till"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Klicka och rör musen för att röra till bilden"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -822,7 +823,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1031,7 +1032,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Du kan rita i regnbågens färger!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1118,19 +1119,19 @@ msgstr "Klicka och rör musen för att göra bilden suddig."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Klicka och rör musen för att göra bilden suddig."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till teckning!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Klicka och rör musen runt för att omvandla bilden till teckning!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/sw.po
18
src/po/sw.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 15:45-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Alberto Escudero <aep@it46.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili\n"
|
||||
|
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Bofya na sogea puku kupunguza upana wa picha."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -841,7 +841,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Unaweza kuchora kwenye rangi za upinde wa mvua!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1144,19 +1144,19 @@ msgstr "Bofya na sogea puku kuweka ukungu."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Bofya na sogea puku kuweka ukungu."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Bofya na sogea puku kuchua picha na chaki."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/ta.po
18
src/po/ta.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.13\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Muguntharaj <mugunth@thamizha.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -777,7 +777,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾¢É¡ø, þó¾ À¼õ ¦ÁøÄ¢Â¾¡¸ Á¡Úõ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Å¡ÉÅ¢øÄ¢ý ¿¢Èí¸Ç¢ø ¿£í¸û ŨÃÂÄ¡õ!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1144,19 +1144,19 @@ msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ Áí¸Ä¡Ìõ."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "¾ðÊÅ¢ðÎ ±Ä¢¨Â ¿¸÷ò¾¢É¡ø À¼õ Áí¸Ä¡Ìõ."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾×õ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "þó¾ À¼ò¨¾ Á¡ì¸ðÊ¡ø ŨÃó¾Ð §À¡ø ¬ì¸, ±Ä¢¨Â ¦º¡Î츢 ¿¸÷ò¾×õ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/te.po
18
src/po/te.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 17:27+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1031,7 +1031,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "మీరు ఇంద్రధనస్సు రంగుల లో గీయొచ్చు!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1119,19 +1119,19 @@ msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "చిత్రానికి మఱక వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "చిత్రానికి మచ్చ వేయడానికి క్లిక్ చేసి దాని చుట్టూ జరపండి"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/th.po
18
src/po/th.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Thai tux paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 10:51+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Ouychai <Ae.translator@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -823,7 +823,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "เธอสามารถวาดสีรุ้งได้"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1123,19 +1123,19 @@ msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมาเพื่อทำให้รูปมัว"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื่อทำให้รูปเป็นรูปการ์ตูน"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "คลิกแล้วลากเมาส์ไปมา เพื่อทำให้รูปเป็นรูปการ์ตูน"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/tl.po
18
src/po/tl.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1088,17 +1088,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Tux Paint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 23:14-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bill Kendrick <nbs@sonic.net>\n"
|
||||
|
|
@ -787,7 +787,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -795,7 +795,7 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1113,17 +1113,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/tr.po
18
src/po/tr.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Gökkuşağı renklerinde çizebilirsin!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1133,19 +1133,19 @@ msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Resmi bir karikatüre çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Resmi bir karikatüre çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -811,7 +811,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1078,17 +1078,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Joana Portia Antwi-Danso <portnass2003@yahoo.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -767,7 +767,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Wobɛtumi adorom nyankontɔn ahosuo!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1129,19 +1129,19 @@ msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Mia so na fa akura no to mfoni no so ma no nyɛ wisiwisi."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nnane koriko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Fa akura no fa mfoni no so ma no nnane koriko."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
19
src/po/uk.po
19
src/po/uk.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 04:01+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -784,7 +784,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "Спотворення"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб трохи спотворити його."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -836,7 +837,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1047,7 +1048,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Ви можете малювати барвами веселки!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1134,21 +1135,21 @@ msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб трохи порозмазувати його."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб перетворити його частину на комікс чи "
|
||||
"мультиплікацію."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Клацніть та посовгайте по малюнку, щоб перетворити його частину на комікс чи "
|
||||
"мультиплікацію."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/ve.po
18
src/po/ve.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-21 20:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi <nevhulaudzi@saps.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale."
|
||||
|
||||
|
|
@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Ni nga ola nga mivhala ya musingavhadzimu!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1161,22 +1161,22 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u ita uri tshifanyiso tshi si vhonale."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa tshifanyiso tsha vha "
|
||||
"khathuni."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiḽikani ni sudzuluse mausu u mona u shandukisa tshifanyiso tsha vha "
|
||||
"khathuni."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/vi.po
18
src/po/vi.po
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint-0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 23:28+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
|
|
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -831,7 +831,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Cháu có thể vẽ bằng các màu cầu vồng!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1131,19 +1131,19 @@ msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để làm mờ hình."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để đổi hình này thành hoạt hình."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Nhắp và di chuột vòng quanh để đổi hình này thành hoạt hình."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/wa.po
18
src/po/wa.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 18:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
||||
|
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje pus féns."
|
||||
|
||||
|
|
@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Vos ploz dessiner avou les coleurs di l' airdiè!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1153,21 +1153,21 @@ msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådj
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Clitchîz et s' bodjîz l' sori po-z adoûci des bokets d' l' imådje."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje a môde di "
|
||||
"binde dessinêye."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clitchîz et s' bodjîz l' sori po mete des bokets d' l' imådje a môde di "
|
||||
"binde dessinêye."
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/wo.po
18
src/po/wo.po
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haby Diallo <haby42@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -835,7 +835,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Mën nga rëd aki kuloru xonn yi !"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1137,19 +1137,19 @@ msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi sa natal bi kess."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi sa natal bi kess."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/xh.po
18
src/po/xh.po
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-22 01:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -836,7 +836,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "Ungazoba ngemibala yomnyama!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1136,20 +1136,20 @@ msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze udyobhe umfanekiso."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ufane noyiliweyo."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nqomfa ushenxashenxise impuku ukuze uguqule umfanekiso ufane noyiliweyo."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
|
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变淡。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "你可以用彩虹的颜色画图耶!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1147,19 +1147,19 @@ msgstr "单击然后移动鼠标,将图片变模糊。"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标,将图片变模糊。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "单击然后移动鼠标将图片变成粉笔画。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-18 21:25+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: 黃敏松 <songhuang.tw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
|
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -779,7 +779,8 @@ msgid "Distortion"
|
|||
msgstr "扭曲"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫扭曲。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -831,7 +832,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1036,7 +1037,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "你可以畫出彩虹的顏色!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1123,19 +1124,19 @@ msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫模糊。"
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來使圖畫模糊。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來將圖案變成卡通風格。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr "按著並移動滑鼠來將圖案變成卡通風格。"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
18
src/po/zw.po
18
src/po/zw.po
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 11:51-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 05:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 14:24-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Perez <rodpera@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gablistas@gmail.com>\n"
|
||||
|
|
@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Confetti"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/confetti.c:65
|
||||
msgid "Click to throw a confetti!"
|
||||
msgid "Click to throw confetti!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:121
|
||||
|
|
@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/distortion.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture."
|
||||
msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
|
||||
msgstr "Gaás ha ner te teé bdiín par toób luú azule sihiís mon."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/emboss.c:76
|
||||
|
|
@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Fisheye"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create fisheye effect"
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
|
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid "You can draw just like Picasso!"
|
|||
msgstr "¡Puedes dibujar con los colores del arcoiris!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
|
||||
msgid "Trace Contour"
|
||||
msgid "Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:74
|
||||
|
|
@ -1120,20 +1120,20 @@ msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
|||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to change the colour of the entire image."
|
||||
msgid "Click to change the color of the entire image."
|
||||
msgstr "Haz clic y arrastra el ratón para desenfocar la imagen."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
|
||||
"white regions."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn the image into pure color and white "
|
||||
"regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen se vea como los dibujitos."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
|
||||
msgid "Click to turn the entire image into pure color and white regions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haz clic y arrastra el ratón para que la imagen se vea como los dibujitos."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue