Regen main docs' TXT via w3m!
This commit is contained in:
parent
82ee0dda75
commit
0ceb9224c4
72 changed files with 38988 additions and 37180 deletions
|
|
@ -1,307 +1,299 @@
|
|||
Tux Paint
|
||||
versión 0.9.31 «Como facer» os selos avanzados
|
||||
versión 0.9.31 «Como facer» os selos avanzados
|
||||
|
||||
Copyright © 2006-2022 by Albert Cahalan e outros; see AUTHORS.txt.
|
||||
Copyright © 2006-2022 by Albert Cahalan e outros; see AUTHORS.txt.
|
||||
https://tuxpaint.org/
|
||||
|
||||
4 de Xuño de 2022
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
+-------------------------------------------+
|
||||
|Índice |
|
||||
|-------------------------------------------|
|
||||
| * Sobre este «Como facelo» |
|
||||
| * A elección da imaxe é crucial |
|
||||
| * Preparar a máscara |
|
||||
| * Substituír a franxa e os píxeles lixo |
|
||||
| * Gardar a imaxe para Tux Paint |
|
||||
+-------------------------------------------+
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
+-------------------------------------------+
|
||||
| Índice |
|
||||
|-------------------------------------------|
|
||||
| * Sobre este «Como facelo» |
|
||||
| * A elección da imaxe é crucial |
|
||||
| * Preparar a máscara |
|
||||
| * Substituír a franxa e os píxeles lixo |
|
||||
| * Gardar a imaxe para Tux Paint |
|
||||
+-------------------------------------------+
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Sobre este «Como facelo»
|
||||
|
||||
Este «Como facelo» supón que quere facer un excelente selo de Tux Paint,
|
||||
en formato PNG con mapa de bits, a partir dunha imaxe JPEG (p. ex.: unha
|
||||
fotografía dixital). Hai métodos máis sinxelos e rápidos que producen
|
||||
unha calidade inferior.
|
||||
Este «Como facelo» supón que quere facer un excelente selo de Tux Paint, en
|
||||
formato PNG con mapa de bits, a partir dunha imaxe JPEG (p. ex.: unha
|
||||
fotografía dixital). Hai métodos máis sinxelos e rápidos que producen unha
|
||||
calidade inferior.
|
||||
|
||||
Este «Como facelo» supón que está a tratar con obxectos opacos normais.
|
||||
O tratamento de obxectos semitransparentes (lume, ventilador en
|
||||
movemento, globo infantil) ou obxectos que dan luz (lume, bombilla, sol)
|
||||
faise mellor cun software personalizado. As imaxes con fondos de cor
|
||||
sólida perfectos tamén se fan mellor con software personalizado, pero
|
||||
non son difíciles de facer do seguinte xeito.
|
||||
Este «Como facelo» supón que está a tratar con obxectos opacos normais. O
|
||||
tratamento de obxectos semitransparentes (lume, ventilador en movemento,
|
||||
globo infantil) ou obxectos que dan luz (lume, bombilla, sol) faise mellor
|
||||
cun software personalizado. As imaxes con fondos de cor sólida perfectos
|
||||
tamén se fan mellor con software personalizado, pero non son difíciles de
|
||||
facer do seguinte xeito.
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
A elección da imaxe é crucial
|
||||
|
||||
Licenza
|
||||
Licenza
|
||||
|
||||
Se quere enviar ilustracións aos desenvolvedores de Tux Paint para a
|
||||
súa inclusión no proxecto oficial, ou se quere publicar a súa propia
|
||||
copia de Tux Paint, xunto cos seus propios gráficos, precisa unha
|
||||
imaxe que sexa compatíbel coa Licenza Pública Xeral GNU empregada por
|
||||
Tux Paint.
|
||||
Se quere enviar ilustracións aos desenvolvedores de Tux Paint para a
|
||||
súa inclusión no proxecto oficial, ou se quere publicar a súa propia
|
||||
copia de Tux Paint, xunto cos seus propios gráficos, precisa unha imaxe
|
||||
que sexa compatíbel coa Licenza Pública Xeral GNU empregada por Tux
|
||||
Paint.
|
||||
|
||||
As imaxes producidas polo goberno dos Estados Unidos son de dominio
|
||||
público, pero teña en conta que o goberno dos Estados Unidos ás veces
|
||||
usa outras imaxes na web. As consultas de Google image incluíndo
|
||||
site:gov or site:mil proporcionarán moitas imaxes axeitadas. (Nota: os
|
||||
sitios *.mil tamén inclúen contido non militar.)
|
||||
As imaxes producidas polo goberno dos Estados Unidos son de dominio
|
||||
público, pero teña en conta que o goberno dos Estados Unidos ás veces
|
||||
usa outras imaxes na web. As consultas de Google image incluíndo
|
||||
site:gov or site:mil proporcionarán moitas imaxes axeitadas. (Nota: os
|
||||
sitios *.mil tamén inclúen contido non militar.)
|
||||
|
||||
As súas propias imaxes pódense poñer no dominio público ou nunha
|
||||
licenza axeitada, como o Creative Commons CC0 declarándoas así .
|
||||
(Consulte cun avogado se considera a necesidade dun asesoramento
|
||||
xurídico.)
|
||||
As súas propias imaxes pódense poñer no dominio público ou nunha
|
||||
licenza axeitada, como o Creative Commons CC0 declarándoas así .
|
||||
(Consulte cun avogado se considera a necesidade dun asesoramento
|
||||
xurídico.)
|
||||
|
||||
Para uso persoal, calquera imaxe que lexitimamente poida modificar e
|
||||
usar para o seu uso persoal debería estar ben.
|
||||
Para uso persoal, calquera imaxe que lexitimamente poida modificar e
|
||||
usar para o seu uso persoal debería estar ben.
|
||||
|
||||
Tamaño e orientación da imaxe
|
||||
Tamaño e orientación da imaxe
|
||||
|
||||
Precisa unha imaxe que teña unha orientación útil. A perspectiva é un
|
||||
inimigo. As imaxes que obxecto un obxecto dende un canto son difíciles
|
||||
de encaixar nun bo debuxo. Como regra xeral, as vistas laterais con
|
||||
teleobxectivo son as mellores. O ideal imposíbel é que, por exemplo,
|
||||
dúas rodas dun coche estean perfectamente agochadas tras as outras
|
||||
dúas.
|
||||
Precisa unha imaxe que teña unha orientación útil. A perspectiva é un
|
||||
inimigo. As imaxes que obxecto un obxecto dende un canto son difíciles
|
||||
de encaixar nun bo debuxo. Como regra xeral, as vistas laterais con
|
||||
teleobxectivo son as mellores. O ideal imposíbel é que, por exemplo,
|
||||
dúas rodas dun coche estean perfectamente agochadas tras as outras
|
||||
dúas.
|
||||
|
||||
Rotar unha imaxe pode facela borrosa, especialmente se só rota uns
|
||||
graos. As imaxes que non precisan rotación son as mellores, as imaxes
|
||||
que precisan moita rotación (30 a 60 graos) son as seguintes mellores
|
||||
e as que precisan uns poucos graos as peores. A rotación tamén fará
|
||||
que a imaxe sexa máis escura porque a maioría do software de edición
|
||||
de imaxes é moi malo na manipulación da gamma. (A rotación só é
|
||||
lexítima para imaxes gamma = 1,0.)
|
||||
Rotar unha imaxe pode facela borrosa, especialmente se só rota uns
|
||||
graos. As imaxes que non precisan rotación son as mellores, as imaxes
|
||||
que precisan moita rotación (30 a 60 graos) son as seguintes mellores e
|
||||
as que precisan uns poucos graos as peores. A rotación tamén fará que a
|
||||
imaxe sexa máis escura porque a maioría do software de edición de
|
||||
imaxes é moi malo na manipulación da gamma. (A rotación só é lexítima
|
||||
para imaxes gamma = 1,0.)
|
||||
|
||||
As imaxes moi grandes son máis indulxentes cos erros e, polo tanto,
|
||||
son máis doadas de traballar. Escolla unha imaxe cun obxecto de máis
|
||||
de 1000 píxeles se pode. Pode reducilo máis tarde para agochar os seus
|
||||
erros.
|
||||
As imaxes moi grandes son máis indulxentes cos erros e, polo tanto, son
|
||||
máis doadas de traballar. Escolla unha imaxe cun obxecto de máis de
|
||||
1000 píxeles se pode. Pode reducilo máis tarde para agochar os seus
|
||||
erros.
|
||||
|
||||
Asegúrese de que a imaxe non está demasiado granulada, tenue ou
|
||||
lavada.
|
||||
Asegúrese de que a imaxe non está demasiado granulada, tenue ou lavada.
|
||||
|
||||
Preste atención aos pés e ás rodas. Se están enterrados en algo, terá
|
||||
que debuxar outros novos. Se só un está enterrado, pode que poida
|
||||
copiar o outro como substituto.
|
||||
Preste atención aos pés e ás rodas. Se están enterrados en algo, terá
|
||||
que debuxar outros novos. Se só un está enterrado, pode que poida
|
||||
copiar o outro como substituto.
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Preparar a imaxe
|
||||
|
||||
Primeiro de todo, asegúrese de evitar gardar de novo a imaxe como JPEG.
|
||||
Isto provoca unha perda de calidade. Hai unha ferramenta especial
|
||||
chamada jpegtran que permite recortar unha imaxe sen perder a calidade
|
||||
normal.
|
||||
Primeiro de todo, asegúrese de evitar gardar de novo a imaxe como JPEG.
|
||||
Isto provoca unha perda de calidade. Hai unha ferramenta especial chamada
|
||||
jpegtran que permite recortar unha imaxe sen perder a calidade normal.
|
||||
|
||||
jpegtran -trim -copy none -crop 512x1728+160+128 < src.jpg >
|
||||
cropped.jpg
|
||||
jpegtran -trim -copy none -crop 512x1728+160+128 < src.jpg >
|
||||
cropped.jpg
|
||||
|
||||
Cargue esa imaxe para o seu editor de imaxes. Se aínda non a cortou,
|
||||
pode que o seu editor de imaxes sexa moi lento. Rote e recorte a imaxe
|
||||
segundo sexa necesario. Garde a imaxe, escolla o formato nativo que
|
||||
admita capas, máscaras, alfa, etc. Os usuarios de GIMP deberían escoller
|
||||
«XCF» e os usuarios de Adobe Photoshop debería escoller «PSD», por
|
||||
exemplo.
|
||||
Cargue esa imaxe para o seu editor de imaxes. Se aínda non a cortou, pode
|
||||
que o seu editor de imaxes sexa moi lento. Rote e recorte a imaxe segundo
|
||||
sexa necesario. Garde a imaxe, escolla o formato nativo que admita capas,
|
||||
máscaras, alfa, etc. Os usuarios de GIMP deberían escoller «XCF» e os
|
||||
usuarios de Adobe Photoshop debería escoller «PSD», por exemplo.
|
||||
|
||||
Se rotou ou recortou a imaxe no seu editor de imaxes, aplánea agora.
|
||||
Debe ter só unha capa RGB sen máscara nin alfa.
|
||||
Se rotou ou recortou a imaxe no seu editor de imaxes, aplánea agora. Debe
|
||||
ter só unha capa RGB sen máscara nin alfa.
|
||||
|
||||
Abra o cadro de diálogo de capas. Replique a capa varias veces. De
|
||||
arriba abaixo necesitará algo así:
|
||||
Abra o cadro de diálogo de capas. Replique a capa varias veces. De arriba
|
||||
abaixo necesitará algo así:
|
||||
|
||||
1. imaxe sen modificar (protexa isto contra escritura se pode)
|
||||
2. unha imaxe que modificar: a capa de «traballo en ptoceso»
|
||||
3. verde sólido (protexa isto contra escritura se pode)
|
||||
4. maxenta sólido (protexa isto contra escritura se pode)
|
||||
5. imaxe sen modificar (protexa isto contra escritura se pode)
|
||||
1. imaxe sen modificar (protexa isto contra escritura se pode)
|
||||
2. unha imaxe que modificar: a capa de «traballo en ptoceso»
|
||||
3. verde sólido (protexa isto contra escritura se pode)
|
||||
4. maxenta sólido (protexa isto contra escritura se pode)
|
||||
5. imaxe sen modificar (protexa isto contra escritura se pode)
|
||||
|
||||
Delle á capa Traballo en proceso (WIP — «work in progress» ) unha
|
||||
máscara inicial aproximada. Pode comezar cunha selección ou empregando o
|
||||
valor de escala de grises da capa WIP. Pode inverter a máscara.
|
||||
Delle á capa Traballo en proceso (WIP — «work in progress» ) unha máscara
|
||||
inicial aproximada. Pode comezar cunha selección ou empregando o valor de
|
||||
escala de grises da capa WIP. Pode inverter a máscara.
|
||||
|
||||
Advertencia: unha vez que teña a máscara, non pode rotar nin escalar a
|
||||
imaxe normalmente. Isto provocaría a perda de datos. Máis adiante se lle
|
||||
darán instrucións especiais de escalado.
|
||||
Advertencia: unha vez que teña a máscara, non pode rotar nin escalar a
|
||||
imaxe normalmente. Isto provocaría a perda de datos. Máis adiante se lle
|
||||
darán instrucións especiais de escalado.
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Preparar a máscara
|
||||
|
||||
Acostúmese a facer [Control]-premer e [Alt]-premer nas imaxes en
|
||||
miniatura no diálogo de capas. Necesitará isto para controlar o que está
|
||||
a ver e o que está a editar. Ás veces estará editando cousas que non
|
||||
pode ver. Por exemplo, pode editar a máscara da capa WIP mentres mira a
|
||||
imaxe sen modificar. Preste atención para non meter a pata. Verifica
|
||||
sempre que está a editar o correcto.
|
||||
Acostúmese a facer [Control]-premer e [Alt]-premer nas imaxes en miniatura
|
||||
no diálogo de capas. Necesitará isto para controlar o que está a ver e o
|
||||
que está a editar. Ás veces estará editando cousas que non pode ver. Por
|
||||
exemplo, pode editar a máscara da capa WIP mentres mira a imaxe sen
|
||||
modificar. Preste atención para non meter a pata. Verifica sempre que está
|
||||
a editar o correcto.
|
||||
|
||||
Estabeleza unha imaxe sen modificar como a que vai ver (a superior é a
|
||||
máis doada). Estabeleza a máscara WIP como o que vai editar. Nalgún
|
||||
momento, quizais non de inmediato, debería aumentar a imaxe ata
|
||||
aproximadamente o 400% (cada píxel da imaxe vese e edítase como un
|
||||
bloque de píxeles 4x4 na súa pantalla).
|
||||
Estabeleza unha imaxe sen modificar como a que vai ver (a superior é a máis
|
||||
doada). Estabeleza a máscara WIP como o que vai editar. Nalgún momento,
|
||||
quizais non de inmediato, debería aumentar a imaxe ata aproximadamente o
|
||||
400% (cada píxel da imaxe vese e edítase como un bloque de píxeles 4x4 na
|
||||
súa pantalla).
|
||||
|
||||
Seleccione partes da imaxe que deben ser 100% opacas ou 0% opacas. Se
|
||||
pode seleccionar o obxecto ou o fondo con certa precisión por cor,
|
||||
fágao. Se é necesario para evitar seleccionar píxeles que deben ser
|
||||
parcialmente opacos (xeralmente no bordo do obxecto), debe aumentar,
|
||||
diminuír e inverter a selección.
|
||||
Seleccione partes da imaxe que deben ser 100% opacas ou 0% opacas. Se pode
|
||||
seleccionar o obxecto ou o fondo con certa precisión por cor, fágao. Se é
|
||||
necesario para evitar seleccionar píxeles que deben ser parcialmente opacos
|
||||
(xeralmente no bordo do obxecto), debe aumentar, diminuír e inverter a
|
||||
selección.
|
||||
|
||||
Encha as áreas 100% opacas con branco e as áreas 0% opacas con negro.
|
||||
Isto faise máis facilmente arrastrando e soltando dende o indicador de
|
||||
cor de primeiro plano/fondo. Non debería ver ocorrer nada porque está a
|
||||
ver a capa de imaxe sen modificar mentres edita a máscara da capa WIP. É
|
||||
posíbel que se poidan notar grandes cambios na miniatura.
|
||||
Encha as áreas 100% opacas con branco e as áreas 0% opacas con negro. Isto
|
||||
faise máis facilmente arrastrando e soltando dende o indicador de cor de
|
||||
primeiro plano/fondo. Non debería ver ocorrer nada porque está a ver a capa
|
||||
de imaxe sen modificar mentres edita a máscara da capa WIP. É posíbel que
|
||||
se poidan notar grandes cambios na miniatura.
|
||||
|
||||
Agora debe ampliala.
|
||||
Agora debe ampliala.
|
||||
|
||||
Comprobe o seu traballo. Agoche a capa superior da imaxe sen modificar.
|
||||
Amose só a máscara, que debería ser un obxecto branco sobre un fondo
|
||||
negro (probabelmente cun gris sen editar no bordo). Agora amose
|
||||
normalmente a capa WIP para que a máscara estea activa. Isto debería
|
||||
amosar o seu obxecto sobre a seguinte capa máis alta activada, que
|
||||
debería ser verde ou maxenta segundo sexa necesario para obter o máximo
|
||||
contraste. Quizais queira alternar entre eses fondos premendo varias
|
||||
veces para activar/desactivar a capa verde. Corrixa os problemas obvios
|
||||
e sinxelos editando a máscara mentres a ve.
|
||||
Comprobe o seu traballo. Agoche a capa superior da imaxe sen modificar.
|
||||
Amose só a máscara, que debería ser un obxecto branco sobre un fondo negro
|
||||
(probabelmente cun gris sen editar no bordo). Agora amose normalmente a
|
||||
capa WIP para que a máscara estea activa. Isto debería amosar o seu obxecto
|
||||
sobre a seguinte capa máis alta activada, que debería ser verde ou maxenta
|
||||
segundo sexa necesario para obter o máximo contraste. Quizais queira
|
||||
alternar entre eses fondos premendo varias veces para activar/desactivar a
|
||||
capa verde. Corrixa os problemas obvios e sinxelos editando a máscara
|
||||
mentres a ve.
|
||||
|
||||
Volva ver a capa superior sen modificar mentres edita a máscara WIP.
|
||||
Estabeleza a súa ferramenta de debuxo co pincel. Para o pincel, escolla
|
||||
un pequeno círculo difuso. O tamaño 5x5 é bo para a maioría dos usos.
|
||||
Volva ver a capa superior sen modificar mentres edita a máscara WIP.
|
||||
Estabeleza a súa ferramenta de debuxo co pincel. Para o pincel, escolla un
|
||||
pequeno círculo difuso. O tamaño 5x5 é bo para a maioría dos usos.
|
||||
|
||||
Con man firme, faga un trazo arredor da imaxe. Use negro polo exterior e
|
||||
branco polo interior. Evite facer máis dun pase sen cambiar de cor (e,
|
||||
polo tanto, de lado).
|
||||
Con man firme, faga un trazo arredor da imaxe. Use negro polo exterior e
|
||||
branco polo interior. Evite facer máis dun pase sen cambiar de cor (e, polo
|
||||
tanto, de lado).
|
||||
|
||||
Vire un pouco as vistas, comprobando que a máscara funciona ben. Cando a
|
||||
capa WIP se compón sobre o verde ou o maxenta, debería ver un pouco do
|
||||
fondo orixinal como unha franxa fea ao redor do bordo. Se falta esta
|
||||
franxa, fixo a máscara de obxectos demasiado pequena. A franxa consta de
|
||||
píxeles que non son nin 100% obxecto nin 0% obxecto. Para eles, a
|
||||
máscara non debería ser nin do 100% nin do 0%. A franxa retirase pronto.
|
||||
Vire un pouco as vistas, comprobando que a máscara funciona ben. Cando a
|
||||
capa WIP se compón sobre o verde ou o maxenta, debería ver un pouco do
|
||||
fondo orixinal como unha franxa fea ao redor do bordo. Se falta esta
|
||||
franxa, fixo a máscara de obxectos demasiado pequena. A franxa consta de
|
||||
píxeles que non son nin 100% obxecto nin 0% obxecto. Para eles, a máscara
|
||||
non debería ser nin do 100% nin do 0%. A franxa retirase pronto.
|
||||
|
||||
Ver e editar a máscara. Seleccione por cor, escollendo negro ou branco.
|
||||
O máis probábel é que vexa pintas non seleccionadas que non son da cor
|
||||
agardada. Inverta a selección e logo pínteas coa ferramenta de lapis.
|
||||
Faga esta operación tanto para branco como para negro.
|
||||
Ver e editar a máscara. Seleccione por cor, escollendo negro ou branco. O
|
||||
máis probábel é que vexa pintas non seleccionadas que non son da cor
|
||||
agardada. Inverta a selección e logo pínteas coa ferramenta de lapis. Faga
|
||||
esta operación tanto para branco como para negro.
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Substituír a franxa e os píxeles lixo
|
||||
|
||||
Se sigue a ver a máscara, seleccione por cor. Escolla o negro. Reduza a
|
||||
selección en varios píxeles, asegurándose de NON reducir os bordos da
|
||||
máscara (a contracción axúdalle a evitar e recuperar os erros).
|
||||
Se sigue a ver a máscara, seleccione por cor. Escolla o negro. Reduza a
|
||||
selección en varios píxeles, asegurándose de NON reducir os bordos da
|
||||
máscara (a contracción axúdalle a evitar e recuperar os erros).
|
||||
|
||||
Agora desactive a máscara. Vexa e edite a capa WIP sen máscara. Usando a
|
||||
ferramenta de selección de cores, escolla unha cor termo medio para o
|
||||
obxecto. Arrastre e solte esta cor na selección, eliminando así a
|
||||
maioría dos píxeles que non son do obxecto.
|
||||
Agora desactive a máscara. Vexa e edite a capa WIP sen máscara. Usando a
|
||||
ferramenta de selección de cores, escolla unha cor termo medio para o
|
||||
obxecto. Arrastre e solte esta cor na selección, eliminando así a maioría
|
||||
dos píxeles que non son do obxecto.
|
||||
|
||||
Esta cor sólida comprimirase ben e axudará a evitar franxas de cor feas
|
||||
cando Tux Paint reduza a imaxe. Se o bordo do obxecto ten varias cores
|
||||
moi diferentes, debe dividir a selección para que poida colorar o fondo
|
||||
próximo para que sexa semellante.
|
||||
Esta cor sólida comprimirase ben e axudará a evitar franxas de cor feas
|
||||
cando Tux Paint reduza a imaxe. Se o bordo do obxecto ten varias cores moi
|
||||
diferentes, debe dividir a selección para que poida colorar o fondo próximo
|
||||
para que sexa semellante.
|
||||
|
||||
Agora pintará a franxa de bordo existente. Asegúrese de que está
|
||||
editando e vendo a imaxe WIP. Os cambios frecuentes na visibilidade das
|
||||
capas axudaranlle a ver o que fai. É probábel que empregue todos os:
|
||||
Agora pintará a franxa de bordo existente. Asegúrese de que está editando e
|
||||
vendo a imaxe WIP. Os cambios frecuentes na visibilidade das capas
|
||||
axudaranlle a ver o que fai. É probábel que empregue todos os:
|
||||
|
||||
* composto sobre verde (máscara activada)
|
||||
* composto sobre maxenta (máscara activada)
|
||||
* orixinal (a capa superior ou inferior)
|
||||
* composto sobre o orixinal (máscara activada)
|
||||
* capa WIP en bruto (máscara desactivada)
|
||||
+ composto sobre verde (máscara activada)
|
||||
+ composto sobre maxenta (máscara activada)
|
||||
+ orixinal (a capa superior ou inferior)
|
||||
+ composto sobre o orixinal (máscara activada)
|
||||
+ capa WIP en bruto (máscara desactivada)
|
||||
|
||||
Para reducir os accidentes, pode que queira seleccionar só os píxeles
|
||||
que non estean grises na máscara. (Seleccione por cor na máscara,
|
||||
escolla negro, engada o modo, escolla o branco, inverter.
|
||||
Alternativamente: seleccione todo, seleccione por cor da máscara, modo
|
||||
de subtracción, escolla o negro, escolla o branco.) Se fai isto,
|
||||
probabelmente queira expandir un pouco a selección e/ou agochar a
|
||||
ringleira de «formigas» que marca a selección.
|
||||
Para reducir os accidentes, pode que queira seleccionar só os píxeles que
|
||||
non estean grises na máscara. (Seleccione por cor na máscara, escolla
|
||||
negro, engada o modo, escolla o branco, inverter. Alternativamente:
|
||||
seleccione todo, seleccione por cor da máscara, modo de subtracción,
|
||||
escolla o negro, escolla o branco.) Se fai isto, probabelmente queira
|
||||
expandir un pouco a selección e/ou agochar a ringleira de «formigas» que
|
||||
marca a selección.
|
||||
|
||||
Use a ferramenta de clonación e a de pincel. Varíe a opacidade segundo
|
||||
sexa necesario. Empregue principalmente pinceis redondos pequenos,
|
||||
quizais 3x3 ou 5x5, difusos ou non. (Xeralmente é bo emparellar pinceis
|
||||
difusos cun 100% de opacidade e pinceis non difusos cun 70% de
|
||||
opacidade.) Os modos de debuxo pouco comúns poden ser útiles con
|
||||
obxectos semitransparentes.
|
||||
Use a ferramenta de clonación e a de pincel. Varíe a opacidade segundo sexa
|
||||
necesario. Empregue principalmente pinceis redondos pequenos, quizais 3x3
|
||||
ou 5x5, difusos ou non. (Xeralmente é bo emparellar pinceis difusos cun
|
||||
100% de opacidade e pinceis non difusos cun 70% de opacidade.) Os modos de
|
||||
debuxo pouco comúns poden ser útiles con obxectos semitransparentes.
|
||||
|
||||
O obxectivo é eliminar a franxa do bordo, tanto dentro como fóra do
|
||||
obxecto. A franxa interior, visíbel cando o obxecto está composto sobre
|
||||
maxenta ou verde, debe eliminarse por razóns obvias. Tamén hai que
|
||||
eliminar a franxa exterior porque se fará visíbel cando a imaxe se
|
||||
reduza. Como exemplo, considere unha rexión de 2x2 de píxeles no bordo
|
||||
dun obxecto de bordos afiados. A metade esquerda é negra e 0% opaca. A
|
||||
metade dereita é branca e 100% opaca. É dicir, temos un obxecto branco
|
||||
sobre fondo negro. Cando Tux Paint escala este ao 50% (unha área de 1x1
|
||||
píxeles), o resultado será un píxel gris opaco do 50%. O resultado
|
||||
correcto sería un píxel branco ao 50% opaco. Para obter este resultado,
|
||||
pintaríamos os píxeles negros. Estes iImportan, a pesar de ser 0%
|
||||
opacos.
|
||||
O obxectivo é eliminar a franxa do bordo, tanto dentro como fóra do
|
||||
obxecto. A franxa interior, visíbel cando o obxecto está composto sobre
|
||||
maxenta ou verde, debe eliminarse por razóns obvias. Tamén hai que eliminar
|
||||
a franxa exterior porque se fará visíbel cando a imaxe se reduza. Como
|
||||
exemplo, considere unha rexión de 2x2 de píxeles no bordo dun obxecto de
|
||||
bordos afiados. A metade esquerda é negra e 0% opaca. A metade dereita é
|
||||
branca e 100% opaca. É dicir, temos un obxecto branco sobre fondo negro.
|
||||
Cando Tux Paint escala este ao 50% (unha área de 1x1 píxeles), o resultado
|
||||
será un píxel gris opaco do 50%. O resultado correcto sería un píxel branco
|
||||
ao 50% opaco. Para obter este resultado, pintaríamos os píxeles negros.
|
||||
Estes iImportan, a pesar de ser 0% opacos.
|
||||
|
||||
Tux Paint pode reducir a escala das imaxes nun factor moi grande, polo
|
||||
que é importante estender moito o bordo do obxecto cara a fóra. Xusto no
|
||||
bordo do obxecto, debe ser moi preciso respecto diso. A medida que se
|
||||
afasta do o, pode ser un pouco desleixado. É razoábel pintar cara a fóra
|
||||
unha ducia de píxeles ou máis. Canto máis lonxe vaia, máis pode Tux
|
||||
Paint reducir sen crear franxas de cor feas. Para as áreas que están a
|
||||
máis duns poucos píxeles de distancia do bordo do obxecto, debería
|
||||
empregar a ferramenta de lapis (ou seleccionar arrastrar e soltar cor)
|
||||
para garantir que o resultado se comprime ben.
|
||||
Tux Paint pode reducir a escala das imaxes nun factor moi grande, polo que
|
||||
é importante estender moito o bordo do obxecto cara a fóra. Xusto no bordo
|
||||
do obxecto, debe ser moi preciso respecto diso. A medida que se afasta do
|
||||
o, pode ser un pouco desleixado. É razoábel pintar cara a fóra unha ducia
|
||||
de píxeles ou máis. Canto máis lonxe vaia, máis pode Tux Paint reducir sen
|
||||
crear franxas de cor feas. Para as áreas que están a máis duns poucos
|
||||
píxeles de distancia do bordo do obxecto, debería empregar a ferramenta de
|
||||
lapis (ou seleccionar arrastrar e soltar cor) para garantir que o resultado
|
||||
se comprime ben.
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Gardar a imaxe para Tux Paint
|
||||
|
||||
É moi doado esnaquizar un traballo arreo. Os editores de imaxes poden
|
||||
esnaquizar silenciosamente píxeles en áreas 0% opacas. As condicións nas
|
||||
que isto ocorre poden variar dunha versión a outra. Se confía moito,
|
||||
pode tentar gardar a súa imaxe directamente como PNG. Asegúrese de vela
|
||||
de novo para verificar que as áreas 0% opacas non se volveron negras ou
|
||||
brancas, o que crearía franxas cando Tux Paint reduza a imaxe. Se
|
||||
precisa escalar a súa imaxe para aforrar espazo (e agochar os seus
|
||||
erros), é case seguro que destruirá todas as áreas 0% opacas. Velaquí
|
||||
unha mellor forma...
|
||||
É moi doado esnaquizar un traballo arreo. Os editores de imaxes poden
|
||||
esnaquizar silenciosamente píxeles en áreas 0% opacas. As condicións nas
|
||||
que isto ocorre poden variar dunha versión a outra. Se confía moito, pode
|
||||
tentar gardar a súa imaxe directamente como PNG. Asegúrese de vela de novo
|
||||
para verificar que as áreas 0% opacas non se volveron negras ou brancas, o
|
||||
que crearía franxas cando Tux Paint reduza a imaxe. Se precisa escalar a
|
||||
súa imaxe para aforrar espazo (e agochar os seus erros), é case seguro que
|
||||
destruirá todas as áreas 0% opacas. Velaquí unha mellor forma...
|
||||
|
||||
Un xeito máis seguro de gardar
|
||||
Un xeito máis seguro de gardar
|
||||
|
||||
Arrastre a máscara desde o diálogo de capas ata a parte non utilizada
|
||||
da barra de ferramentas (xusto após a última ferramenta de debuxo).
|
||||
Isto creará unha nova imaxe composta por unha capa que contén os datos
|
||||
da máscara. Escale isto como queira, lembrando os axustes que utiliza.
|
||||
Moitas veces debe comezar cunha imaxe de entre 700 e 1500 píxeles de
|
||||
largo e acabar cunha de 300 a 400.
|
||||
Arrastre a máscara desde o diálogo de capas ata a parte non utilizada
|
||||
da barra de ferramentas (xusto após a última ferramenta de debuxo).
|
||||
Isto creará unha nova imaxe composta por unha capa que contén os datos
|
||||
da máscara. Escale isto como queira, lembrando os axustes que utiliza.
|
||||
Moitas veces debe comezar cunha imaxe de entre 700 e 1500 píxeles de
|
||||
largo e acabar cunha de 300 a 400.
|
||||
|
||||
Garde a imaxe da máscara como un ficheiro de mapa de grises portátil
|
||||
NetPBM («.pgm»). (Se está a usar unha versión antiga de The GIMP, é
|
||||
posíbel que deba converter a imaxe en escala de grises antes de
|
||||
gardala.) Escolla o formato máis compacto «RAW PGM». (O segundo
|
||||
carácter do ficheiro debe ser o díxito ASCII «5», byte hexadecimal
|
||||
0x35.)
|
||||
Garde a imaxe da máscara como un ficheiro de mapa de grises portátil
|
||||
NetPBM («.pgm»). (Se está a usar unha versión antiga de The GIMP, é
|
||||
posíbel que deba converter a imaxe en escala de grises antes de
|
||||
gardala.) Escolla o formato máis compacto «RAW PGM». (O segundo
|
||||
carácter do ficheiro debe ser o díxito ASCII «5», byte hexadecimal
|
||||
0x35.)
|
||||
|
||||
Pode pechar a imaxe da máscara.
|
||||
Pode pechar a imaxe da máscara.
|
||||
|
||||
Volvendo á imaxe multicapa, agora seleccione a capa WIP. Como fixo coa
|
||||
máscara, arrastre isto dende o diálogo de capas ata a barra de
|
||||
ferramentas. Debería obter unha imaxe dunha soa capa dos seus datos
|
||||
WIP. Se tamén apareceu a máscara, desfágase dela. Debería ver o
|
||||
obxecto e o contorno pintado sen ningunha miniatura de máscara no
|
||||
diálogo de capas. Se escalou a máscara, entón escale esta imaxe
|
||||
exactamente do mesmo xeito. Garde esta imaxe como un ficheiro de
|
||||
pixmap portátil NetPBM («.ppm»). (Nota: .ppm, non .pgm.) (Se escolle o
|
||||
formato RAW PPM, o segundo byte do ficheiro debería ser o díxito ASCII
|
||||
«6», o byte hexadecimal 0x36.)
|
||||
Volvendo á imaxe multicapa, agora seleccione a capa WIP. Como fixo coa
|
||||
máscara, arrastre isto dende o diálogo de capas ata a barra de
|
||||
ferramentas. Debería obter unha imaxe dunha soa capa dos seus datos
|
||||
WIP. Se tamén apareceu a máscara, desfágase dela. Debería ver o obxecto
|
||||
e o contorno pintado sen ningunha miniatura de máscara no diálogo de
|
||||
capas. Se escalou a máscara, entón escale esta imaxe exactamente do
|
||||
mesmo xeito. Garde esta imaxe como un ficheiro de pixmap portátil
|
||||
NetPBM («.ppm»). (Nota: .ppm, non .pgm.) (Se escolle o formato RAW PPM,
|
||||
o segundo byte do ficheiro debería ser o díxito ASCII «6», o byte
|
||||
hexadecimal 0x36.)
|
||||
|
||||
Agora cómpre fusionar os dous ficheiros nun só. Fagao coa orde
|
||||
pnmtopng, así:
|
||||
Agora cómpre fusionar os dous ficheiros nun só. Fagao coa orde pnmtopng
|
||||
, así:
|
||||
|
||||
pnmtopng -force -compression 9 -alpha mask.pgm fg.ppm >
|
||||
final-stamp.png
|
||||
|
||||
pnmtopng -force -compression 9 -alpha mask.pgm fg.ppm >
|
||||
final-stamp.png
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,100 +1,106 @@
|
|||
Tux Paint
|
||||
versión 0.9.31
|
||||
Documentación de variábeis de contorno
|
||||
versión 0.9.31
|
||||
Documentación de variábeis de contorno
|
||||
|
||||
Copyright © 2021-2023 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt.
|
||||
https://tuxpaint.org/
|
||||
|
||||
5 de Maio de 2023
|
||||
|
||||
----------------------------------------------------------------------
|
||||
-------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Tux Paint comprende unha serie de variábeis de contorno, ben directamente
|
||||
ou indirectamente polas bibliotecas que emprega.
|
||||
Tux Paint comprende unha serie de variábeis de contorno, ben directamente ou
|
||||
indirectamente polas bibliotecas que emprega.
|
||||
|
||||
Variábeis de contorno relacionadas co almacenamento
|
||||
|
||||
HOME
|
||||
HOME
|
||||
|
||||
Especifica o «directorio persoal» do usuario, que se usa para
|
||||
localizar outros ficheiros ou directorios. Nalgúns casos, úsase
|
||||
como parte dunha situación alternativa, cando non se configuran
|
||||
outras variábeis de contorno (noutros lugares desta
|
||||
documentación). Ás veces, a localización a empregar pode ser
|
||||
anulada polas opcións fornecidas na liña de ordes ou a través do
|
||||
ficheiro de configuración de Tux Paint. Consulte a documentación
|
||||
de «OPCIÓNS» (OPTIONS) para máis detalles.
|
||||
Especifica o «directorio persoal» do usuario, que se usa para localizar
|
||||
outros ficheiros ou directorios. Nalgúns casos, úsase como parte dunha
|
||||
situación alternativa, cando non se configuran outras variábeis de contorno
|
||||
(noutros lugares desta documentación). Ás veces, a localización a empregar
|
||||
pode ser anulada polas opcións fornecidas na liña de ordes ou a través do
|
||||
ficheiro de configuración de Tux Paint. Consulte a documentación de
|
||||
«OPCIÓNS» (OPTIONS) para máis detalles.
|
||||
|
||||
Algúns exemplos de onde se usa «$HOME» inclúen:
|
||||
Algúns exemplos de onde se usa «$HOME» inclúen:
|
||||
|
||||
* A localización do ficheiro de configuración de Tux Paint
|
||||
* A base de onde Tux Paint garda e carga os debuxos dos
|
||||
usuarios
|
||||
* A localización da colección privada de ficheiros de datos dun
|
||||
usuario — selos, pinceis, etc. — (fronte aos dispoñíbeis no
|
||||
sistema)
|
||||
+ A localización do ficheiro de configuración de Tux Paint
|
||||
+ A base de onde Tux Paint garda e carga os debuxos dos usuarios
|
||||
+ A localización da colección privada de ficheiros de datos dun usuario —
|
||||
selos, pinceis, etc. — (fronte aos dispoñíbeis no sistema)
|
||||
|
||||
XDG_CONFIG_HOME
|
||||
|
||||
On Linux and other platforms where the X Desktop Group standards
|
||||
are used, the location of the user's configuration files.
|
||||
Specifically, where to find "user-dirs.dirs", where the
|
||||
"XDG_PICTURES_DIR" might be defined. It is used for exporting
|
||||
drawings and animated GIFs. Generally it's set to something like
|
||||
"$HOME/Pictures/". If not specified, Tux Paint checks in the
|
||||
directory "$HOME/.config/". If the configuration cannot be found,
|
||||
Tux Paint simply exports drawings and GIFs to "$HOME".
|
||||
XDG_CONFIG_HOME
|
||||
|
||||
XDG_DATA_HOME
|
||||
On Linux and other platforms where the X Desktop Group standards are used,
|
||||
the location of the user's configuration files. Specifically, where to find
|
||||
"user-dirs.dirs", where the "XDG_PICTURES_DIR" might be defined. It is used
|
||||
for exporting drawings and animated GIFs. Generally it's set to something
|
||||
like "$HOME/Pictures/". If not specified, Tux Paint checks in the directory
|
||||
"$HOME/.config/". If the configuration cannot be found, Tux Paint simply
|
||||
exports drawings and GIFs to "$HOME".
|
||||
|
||||
On Linux and other platforms where the X Desktop Group standards
|
||||
are used, the location of the user's data directories.
|
||||
Specifically, where to find the "Trash" directory. It is used when
|
||||
deleting images from Tux Paint's "Open" dialog. If not set, the
|
||||
location "$HOME/.local/share/Trash/" is used, if available. If
|
||||
not, images are simply deleted, rather than moved anywhere.
|
||||
|
||||
TEMP
|
||||
|
||||
Especifica a localización onde se poden crear ficheiros temporais.
|
||||
Só o usa Tux Paint nos sistemas operativos Microsoft Windows.
|
||||
Emprega «userdata» se non se define.
|
||||
XDG_DATA_HOME
|
||||
|
||||
On Linux and other platforms where the X Desktop Group standards are used,
|
||||
the location of the user's data directories. Specifically, where to find
|
||||
the "Trash" directory. It is used when deleting images from Tux Paint's
|
||||
"Open" dialog. If not set, the location "$HOME/.local/share/Trash/" is
|
||||
used, if available. If not, images are simply deleted, rather than moved
|
||||
anywhere.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
TEMP
|
||||
|
||||
Especifica a localización onde se poden crear ficheiros temporais. Só o usa
|
||||
Tux Paint nos sistemas operativos Microsoft Windows. Emprega «userdata» se
|
||||
non se define.
|
||||
|
||||
Variábeis de contorno relacionadas co idioma
|
||||
|
||||
LANG
|
||||
LANG
|
||||
LANGUAGE
|
||||
LC_ALL
|
||||
LC_MESSAGES
|
||||
|
||||
LANGUAGE
|
||||
Specify the language Tux Paint should utilize in its user interface.
|
||||
Overridde by the "--lang" and "--locale" command-line options or their
|
||||
configuration file counterparts. The "LANGUAGE" environment variable is
|
||||
used, if set. If not, "LC_ALL" is used as a fallback. Then "LC_MESSAGES",
|
||||
and finally "LANG".
|
||||
|
||||
LC_ALL
|
||||
|
||||
LC_MESSAGES
|
||||
|
||||
Specify the language Tux Paint should utilize in its user
|
||||
interface. Overridde by the "--lang" and "--locale" command-line
|
||||
options or their configuration file counterparts. The "LANGUAGE"
|
||||
environment variable is used, if set. If not, "LC_ALL" is used as
|
||||
a fallback. Then "LC_MESSAGES", and finally "LANG".
|
||||
|
||||
Variábeisbles de contorno relacionadas co que se amosa
|
||||
|
||||
A seguir amósanse algunhas das variábeis de contorno compatíbeis con
|
||||
Simple DirectMedia Layer (libSDL) — que Tux Paint utiliza para amosar
|
||||
gráficos, reproducir sons e recibir entrada do rato, teclado e joystick —
|
||||
e que poden ser útiles para os usuarios de Tux Paint.
|
||||
A seguir amósanse algunhas das variábeis de contorno compatíbeis con Simple
|
||||
DirectMedia Layer (libSDL) — que Tux Paint utiliza para amosar gráficos,
|
||||
reproducir sons e recibir entrada do rato, teclado e joystick — e que poden ser
|
||||
útiles para os usuarios de Tux Paint.
|
||||
|
||||
SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER
|
||||
|
||||
Especifica se Tux Paint debería permitir a execución dun protector de
|
||||
pantalla. Pode ser definido como «1» (verdadeiro) polo propio Tux Paint
|
||||
emitindo a opción de liña de ordes «--allowscreensaver» ou o seu equivaente
|
||||
no ficheiro de configuración.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
SDL_VIDEO_WINDOW_POS
|
||||
|
||||
Requests where to position Tux Paint's window, and can be used to specify
|
||||
what display to place a fullscreen Tux Paint in a multi-monitor
|
||||
configuration. If not set, or set to "nopref" (meaning "no preference"),
|
||||
Simple DirectMedia Layer (libSDL) decides. Can be set to an X,Y coordinate
|
||||
(e.g. 200,100), or "center" (meaning "center").
|
||||
|
||||
SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER
|
||||
|
||||
Especifica se Tux Paint debería permitir a execución dun protector
|
||||
de pantalla. Pode ser definido como «1» (verdadeiro) polo propio
|
||||
Tux Paint emitindo a opción de liña de ordes «--allowscreensaver»
|
||||
ou o seu equivaente no ficheiro de configuración.
|
||||
|
||||
SDL_VIDEO_WINDOW_POS
|
||||
|
||||
Requests where to position Tux Paint's window, and can be used to
|
||||
specify what display to place a fullscreen Tux Paint in a
|
||||
multi-monitor configuration. If not set, or set to "nopref"
|
||||
(meaning "no preference"), Simple DirectMedia Layer (libSDL)
|
||||
decides. Can be set to an X,Y coordinate (e.g. 200,100), or
|
||||
"center" (meaning "center").
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Tux Paint
|
||||
versión 0.9.31
|
||||
versión 0.9.31
|
||||
Documentación PNG
|
||||
|
||||
Copyright © 2007-2022 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt.
|
||||
|
|
@ -7,85 +7,87 @@
|
|||
|
||||
4 de Xuño de 2022
|
||||
|
||||
Sobre os PNG
|
||||
Sobre os PNG
|
||||
|
||||
PNG é o formato de Gráficos de Rede Portátiles. É un estándar aberto, non
|
||||
lastrado polas patentes (como os GIF). É un formato moi comprimido (aínda
|
||||
que non é «con perda» como os JPEG: a perda permite que os ficheiros sexan
|
||||
moito máis pequenos, mais introduce «erros» na imaxe cando se gardan) e
|
||||
admite cores de 24 bits (16,7 millóns de cores), así como unha «canle
|
||||
alfa» completo, é dicir, cada píxel pode ter un grao de transparencia
|
||||
variábel.
|
||||
PNG é o formato de Gráficos de Rede Portátiles. É un estándar aberto, non
|
||||
lastrado polas patentes (como os GIF). É un formato moi comprimido (aínda que
|
||||
non é «con perda» como os JPEG: a perda permite que os ficheiros sexan moito
|
||||
máis pequenos, mais introduce «erros» na imaxe cando se gardan) e admite cores
|
||||
de 24 bits (16,7 millóns de cores), así como unha «canle alfa» completo, é
|
||||
dicir, cada píxel pode ter un grao de transparencia variábel.
|
||||
|
||||
Para obter máis información, visite:http://www.libpng.org/
|
||||
Para obter máis información, visite:http://www.libpng.org/
|
||||
|
||||
Estas características (apertura, perda, compresión, transparencia/alfa)
|
||||
convérteno na mellor opción para Tux Paint. (A compatibilidade de Tux
|
||||
Paint co formato PNG procede da biblioteca de código aberto SDL_Image, que
|
||||
á súa vez a obtén da biblioteca libPNG.)
|
||||
Estas características (apertura, perda, compresión, transparencia/alfa)
|
||||
convérteno na mellor opción para Tux Paint. (A compatibilidade de Tux Paint co
|
||||
formato PNG procede da biblioteca de código aberto SDL_Image, que á súa vez a
|
||||
obtén da biblioteca libPNG.)
|
||||
|
||||
A compatibilidade con moitas cores permite utilizar imaxes de «selo de
|
||||
caucho» de calidade fotográfica en Tux Paint e a transparencia alfa
|
||||
permite pinceis de alta calidade.
|
||||
A compatibilidade con moitas cores permite utilizar imaxes de «selo de caucho»
|
||||
de calidade fotográfica en Tux Paint e a transparencia alfa permite pinceis de
|
||||
alta calidade.
|
||||
|
||||
Como facer imaxes PNG
|
||||
|
||||
A continuación amosarase unha lista moi breve de xeitos de crear PNG ou
|
||||
converter as imaxes existentes a PNG.
|
||||
A continuación amosarase unha lista moi breve de xeitos de crear PNG ou
|
||||
converter as imaxes existentes a PNG.
|
||||
|
||||
GIMP & Krita
|
||||
GIMP & Krita
|
||||
|
||||
GIMP e Krita son dúas excelentes ferramentas coas que crear imaxes
|
||||
PNG para usar en Tux Paint , ambos son programas de debuxo
|
||||
interactivo e edición de fotos de código aberto de alta calidade.
|
||||
GIMP e Krita son dúas excelentes ferramentas coas que crear imaxes PNG para
|
||||
usar en Tux Paint , ambos son programas de debuxo interactivo e edición de
|
||||
fotos de código aberto de alta calidade.
|
||||
|
||||
É probábel que un ou ambos xa estean instalados no seu sistema. Se
|
||||
non, deberían estar dispoñíbeis no repositorio de software da súa
|
||||
distribución Linux. Se non é así, ou para obter máis información,
|
||||
visite http://www.gimp.org/ e http://www.krita.org/
|
||||
respectivamente.
|
||||
É probábel que un ou ambos xa estean instalados no seu sistema. Se non,
|
||||
deberían estar dispoñíbeis no repositorio de software da súa distribución
|
||||
Linux. Se non é así, ou para obter máis información, visite http://
|
||||
www.gimp.org/ e http://www.krita.org/ respectivamente.
|
||||
|
||||
Ferramentas da liña de ordes
|
||||
|
||||
NetPBM
|
||||
|
||||
As ferramentas de Mapas de bits Portátil –Portable
|
||||
Bitmap– (coñecidas colectivamente como «NetPBM») son
|
||||
unha colección de ferramentas de liña de ordes de
|
||||
código aberto que converten a e dende varios
|
||||
formatos, incluíndo GIF, TIFF, BMP, PNG e moitos
|
||||
máis.
|
||||
Ferramentas da liña de ordes
|
||||
|
||||
É posíbel que xa estea instalado no seu sistema. Se
|
||||
non, estarán dispoñíbeis no repositorio de software
|
||||
da súa distribución Linux. Se non é así, ou para
|
||||
saber máis, visite http://netpbm.sourceforge.net/.
|
||||
NetPBM
|
||||
|
||||
cjpeg/djpeg
|
||||
As ferramentas de Mapas de bits Portátil –Portable Bitmap– (coñecidas
|
||||
colectivamente como «NetPBM») son unha colección de ferramentas de liña
|
||||
de ordes de código aberto que converten a e dende varios formatos,
|
||||
incluíndo GIF, TIFF, BMP, PNG e moitos máis.
|
||||
|
||||
É posíbel que xa estea instalado no seu sistema. Se non, estarán
|
||||
dispoñíbeis no repositorio de software da súa distribución Linux. Se
|
||||
non é así, ou para saber máis, visite http://netpbm.sourceforge.net/.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
cjpeg/djpeg
|
||||
|
||||
Os programas de liña de ordes «cjpeg» e «djpeg» converten entre o
|
||||
formato NetPBM Calquera mapa portátil –Portable Any Map– (PNM) e os
|
||||
JPEG. É posíbel que xa estea instalado no seu sistema. Se non, estarán
|
||||
dispoñíbeis no repositorio de software da súa distribución Linux. Se
|
||||
non é así, ou para saber máis, visite https://jpegclub.org/.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Proprietary Software for Windows
|
||||
+ CorelDRAW (Corel) — http://www.corel.com/
|
||||
+ Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
+ Paint Shop Pro (Corel) — https://www.paintshoppro.com/
|
||||
+ Photoshop (Adobe) — http://www.adobe.com/products/photoshop.html
|
||||
+ PIXresizer (Bluefive software) — http://bluefive.pair.com/
|
||||
pixresizer.htm
|
||||
|
||||
|
||||
Usuarios de Macintosh
|
||||
+ CorelDRAW (Corel) — http://www.corel.com/
|
||||
+ GraphicConverter (Lemke Software) — https://www.lemkesoft.de/
|
||||
mac-fotobearbeitung-mac-diashow-mac-grafikprogramm-mac-bildbetrachter/
|
||||
+ Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
+ Photoshop (Adobe) — http://www.adobe.com/products/photoshop.html
|
||||
|
||||
Os programas de liña de ordes «cjpeg» e «djpeg»
|
||||
converten entre o formato NetPBM Calquera mapa
|
||||
portátil –Portable Any Map– (PNM) e os JPEG. É
|
||||
posíbel que xa estea instalado no seu sistema. Se
|
||||
non, estarán dispoñíbeis no repositorio de software
|
||||
da súa distribución Linux. Se non é así, ou para
|
||||
saber máis, visite https://jpegclub.org/.
|
||||
|
||||
Proprietary Software for Windows
|
||||
* CorelDRAW (Corel) — http://www.corel.com/
|
||||
* Illustrator (Adobe) —
|
||||
http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
* Paint Shop Pro (Corel) — https://www.paintshoppro.com/
|
||||
* Photoshop (Adobe) —
|
||||
http://www.adobe.com/products/photoshop.html
|
||||
* PIXresizer (Bluefive software) —
|
||||
http://bluefive.pair.com/pixresizer.htm
|
||||
|
||||
Usuarios de Macintosh
|
||||
* CorelDRAW (Corel) — http://www.corel.com/
|
||||
* GraphicConverter (Lemke Software) —
|
||||
https://www.lemkesoft.de/mac-fotobearbeitung-mac-diashow-mac-grafikprogramm-mac-bildbetrachter/
|
||||
* Illustrator (Adobe) —
|
||||
http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
* Photoshop (Adobe) —
|
||||
http://www.adobe.com/products/photoshop.html
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Tux Paint
|
||||
versión 0.9.31
|
||||
versión 0.9.31
|
||||
Documentación de sinais
|
||||
|
||||
Copyright © 2019-2022 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt.
|
||||
|
|
@ -7,49 +7,52 @@
|
|||
|
||||
4 de Xuño de 2022
|
||||
|
||||
Tux Paint responde aos seguintes sinais (que poden enviarse ao proceso do
|
||||
programa a través de «kill» ou «killall», por exemplo).
|
||||
Tux Paint responde aos seguintes sinais (que poden enviarse ao proceso do
|
||||
programa a través de «kill» ou «killall», por exemplo).
|
||||
|
||||
SIGTERM (tamén, [Control] + [C] dende un terminal executando «tuxpaint»)
|
||||
SIGTERM (tamén, [Control] + [C] dende un terminal executando «tuxpaint»)
|
||||
|
||||
Tux Paint responde coma se se premese o botón «Saír» ou se lle
|
||||
dixera ao contorno de escritorio que peche Tux Paint (por exemplo,
|
||||
premendo nun botón de peche da xanela ou premendo [Alt] + [F4] na
|
||||
maioría dos sistemas).
|
||||
Tux Paint responde coma se se premese o botón «Saír» ou se lle dixera ao
|
||||
contorno de escritorio que peche Tux Paint (por exemplo, premendo nun botón
|
||||
de peche da xanela ou premendo [Alt] + [F4] na maioría dos sistemas).
|
||||
|
||||
Dende a interface principal, Tux Paint preguntará se quere ou non
|
||||
saír e (a non ser que sexa anulado pol a opción de gardado
|
||||
automático, p. ex.: «--autosavex) se quere gardar o debuxo actual
|
||||
(se non está gardado) , e se é así, e é unha versión modificada
|
||||
dun debuxo existente (a non ser que sexa anulado polas opcións de
|
||||
gardar sobre imaxes antigas ou gardar sempre imaxes novas; por
|
||||
exemplo, «--saveover« e «--saveovernew», respectivamente), se
|
||||
quere ou non sobreescribir o debuxo existente ou gardalo nun novo
|
||||
ficheiro.
|
||||
Dende a interface principal, Tux Paint preguntará se quere ou non saír e (a
|
||||
non ser que sexa anulado pol a opción de gardado automático, p. ex.:
|
||||
«--autosavex) se quere gardar o debuxo actual (se non está gardado) , e se
|
||||
é así, e é unha versión modificada dun debuxo existente (a non ser que sexa
|
||||
anulado polas opcións de gardar sobre imaxes antigas ou gardar sempre
|
||||
imaxes novas; por exemplo, «--saveover« e «--saveovernew»,
|
||||
respectivamente), se quere ou non sobreescribir o debuxo existente ou
|
||||
gardalo nun novo ficheiro.
|
||||
|
||||
Exemplo: killall tuxpaint
|
||||
Exemplo: killall tuxpaint
|
||||
|
||||
💡 Note: From other parts of the interface, the signal is currently
|
||||
interpreted as a request to go back (e.g., from the "New" dialog
|
||||
back to the main interface), as if a "Back" button in Tux Paint
|
||||
were clicked, or the [Esc] was key pressed.
|
||||
💡 Note: From other parts of the interface, the signal is currently
|
||||
interpreted as a request to go back (e.g., from the "New" dialog back to
|
||||
the main interface), as if a "Back" button in Tux Paint were clicked, or
|
||||
the [Esc] was key pressed.
|
||||
|
||||
SIGUSR1 & SIGUSR2
|
||||
|
||||
Tux Paint responde axustando a súa opción de gardar
|
||||
automaticamente (coma se fora publicada con «--autosave»), así
|
||||
como a opción de gardar sempre novas imaxes (coma se se publicase
|
||||
con «--saveovernew») no caso de recibir un sinal de SIGUSR1 ou de
|
||||
gardar sempre sobre a imaxe existente (coma se se publicase con
|
||||
«--saveover») no caso de recibir SIGUSR2. Entón Tux Paint envíase
|
||||
a sí mesmo un sinal de SIGTERM, nun intento de saír. (Ver arriba.)
|
||||
|
||||
Así, dende a interface principal, Tux Paint debería saír case de
|
||||
inmediato, sen facer preguntas.
|
||||
SIGUSR1 & SIGUSR2
|
||||
|
||||
Tux Paint responde axustando a súa opción de gardar automaticamente (coma
|
||||
se fora publicada con «--autosave»), así como a opción de gardar sempre
|
||||
novas imaxes (coma se se publicase con «--saveovernew») no caso de recibir
|
||||
un sinal de SIGUSR1 ou de gardar sempre sobre a imaxe existente (coma se se
|
||||
publicase con «--saveover») no caso de recibir SIGUSR2. Entón Tux Paint
|
||||
envíase a sí mesmo un sinal de SIGTERM, nun intento de saír. (Ver arriba.)
|
||||
|
||||
Así, dende a interface principal, Tux Paint debería saír case de inmediato,
|
||||
sen facer preguntas.
|
||||
|
||||
Exemplo: killall -s SIGUSR1 tuxpaint
|
||||
|
||||
💡 Note: From other parts of the interface, unfortunately, Tux Paint will go
|
||||
back one level in the interface. Therefore, at this time, it may be
|
||||
necessary to send this signal to Tux Paint a few times, for it to quit
|
||||
completely.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Exemplo: killall -s SIGUSR1 tuxpaint
|
||||
|
||||
💡 Note: From other parts of the interface, unfortunately, Tux
|
||||
Paint will go back one level in the interface. Therefore, at this
|
||||
time, it may be necessary to send this signal to Tux Paint a few
|
||||
times, for it to quit completely.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
Tux Paint
|
||||
versión 0.9.31
|
||||
versión 0.9.31
|
||||
Documentación SVG
|
||||
|
||||
Copyright © 2007-2022 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt.
|
||||
|
|
@ -7,31 +7,31 @@
|
|||
|
||||
4 de Xuño de 2022
|
||||
|
||||
Sobre os SVG
|
||||
Sobre os SVG
|
||||
|
||||
SVG (Scalable Vector Graphics — Gráficos Vectoriais Escalábeis) é un
|
||||
estándar aberto usado para describir gráficos vectoriais bidimensionais. É
|
||||
xenial para diagramas e formas, mentres que PNG son mellores para
|
||||
fotografías. Os ficheiros SVG son un pouco como instrucións sobre como
|
||||
facer unha imaxe. Isto significa que poden cambiarse de sen que aparezan
|
||||
pixelados ou bloques.
|
||||
SVG (Scalable Vector Graphics — Gráficos Vectoriais Escalábeis) é un estándar
|
||||
aberto usado para describir gráficos vectoriais bidimensionais. É xenial para
|
||||
diagramas e formas, mentres que PNG son mellores para fotografías. Os ficheiros
|
||||
SVG son un pouco como instrucións sobre como facer unha imaxe. Isto significa
|
||||
que poden cambiarse de sen que aparezan pixelados ou bloques.
|
||||
|
||||
Para obter máis información, visite:https://www.w3.org/Graphics/SVG/
|
||||
Para obter máis información, visite:https://www.w3.org/Graphics/SVG/
|
||||
|
||||
Como facer imaxes SVG
|
||||
Como facer imaxes SVG
|
||||
|
||||
An excellent tool with which to create SVG images for use in Tux Paint is
|
||||
Inkscape, a high-quality Open Source interactive drawing program available
|
||||
for Windows, macOS, and Linux. There are also other applications that can
|
||||
produce SVGs, both free/open source, and commerical/proprietary.
|
||||
An excellent tool with which to create SVG images for use in Tux Paint is
|
||||
Inkscape, a high-quality Open Source interactive drawing program available for
|
||||
Windows, macOS, and Linux. There are also other applications that can produce
|
||||
SVGs, both free/open source, and commerical/proprietary.
|
||||
|
||||
Open Source
|
||||
* Inkscape — http://www.inkscape.org/
|
||||
* Karbon — https://calligra.org/karbon/
|
||||
Open Source
|
||||
+ Inkscape — http://www.inkscape.org/
|
||||
+ Karbon — https://calligra.org/karbon/
|
||||
|
||||
|
||||
Proprietary
|
||||
+ CorelDRAW (Corel) — https://www.coreldraw.com/en/
|
||||
+ Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
+ Boxy SVG — https://boxy-svg.com/
|
||||
+ Sketch (Sketch B.V.) — https://boxy-svg.com/
|
||||
|
||||
Proprietary
|
||||
* CorelDRAW (Corel) — https://www.coreldraw.com/en/
|
||||
* Illustrator (Adobe) —
|
||||
http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
* Boxy SVG — https://boxy-svg.com/
|
||||
* Sketch (Sketch B.V.) — https://boxy-svg.com/
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,215 +1,210 @@
|
|||
Tux Paint 0.9.29 Quickstart Guide
|
||||
Tux Paint 0.9.29 Quickstart Guide
|
||||
|
||||
Tools (Drawing)
|
||||
|
||||
🖌Paint
|
||||
🖌Paint
|
||||
|
||||
* Choose a brush on the right.
|
||||
* Some brushes are animated 🎞, some are directional ✲, some are both.
|
||||
* Change brush spacing with the bars 📶 at the bottom right.
|
||||
* Choose a color (see "Colors").
|
||||
* Click/tap and drag in the canvas to paint.
|
||||
* Choose a brush on the right.
|
||||
* Some brushes are animated 🎞, some are directional ✲, some are both.
|
||||
* Change brush spacing with the bars 📶 at the bottom right.
|
||||
* Choose a color (see "Colors").
|
||||
* Click/tap and drag in the canvas to paint.
|
||||
|
||||
⌧Selos
|
||||
⌧Selos
|
||||
|
||||
* Change categories with the arrow buttons ⇦⇨ near the bottom right.
|
||||
* Choose a stamp on the right.
|
||||
* Some stamps may be mirrored 🪞, and/or flipped ↕, using controls near
|
||||
the bottom right.
|
||||
* Some stamps allow you to choose their color (see "Colors").
|
||||
* Change stamp size with the bars 📶 at the bottom right.
|
||||
* Rotation ⟳ may be enabled, if desired.
|
||||
* Click/tap in the canvas to place a stamp.
|
||||
* If rotation is enabled, drag to rotate it, and click/tap again to
|
||||
add it to the drawing.
|
||||
* Some stamps play sound effects; press the speaker 🕪 button to hear it
|
||||
again.
|
||||
* Some stamps play descriptive sounds; press the headphones 🎧 button to
|
||||
hear it again.
|
||||
* Change categories with the arrow buttons ⇦⇨ near the bottom right.
|
||||
* Choose a stamp on the right.
|
||||
* Some stamps may be mirrored 🪞, and/or flipped ↕, using controls near the
|
||||
bottom right.
|
||||
* Some stamps allow you to choose their color (see "Colors").
|
||||
* Change stamp size with the bars 📶 at the bottom right.
|
||||
* Rotation ⟳ may be enabled, if desired.
|
||||
* Click/tap in the canvas to place a stamp.
|
||||
+ If rotation is enabled, drag to rotate it, and click/tap again to add
|
||||
it to the drawing.
|
||||
* Some stamps play sound effects; press the speaker 🕪 button to hear it
|
||||
again.
|
||||
* Some stamps play descriptive sounds; press the headphones 🎧 button to hear
|
||||
it again.
|
||||
|
||||
⚟Lines
|
||||
⚟Lines
|
||||
|
||||
* (See Paint)
|
||||
* Click/tap and drag to draw a line.
|
||||
* (See Paint)
|
||||
* Click/tap and drag to draw a line.
|
||||
|
||||
⭓Shapes
|
||||
⭓Shapes
|
||||
|
||||
* Choose a shape on the right.
|
||||
* Select whether you want to extend the shape from the center ⧈, or a
|
||||
corner ◰, using controls at the bottom right.
|
||||
* Click/tap to position, and drag to set the size of the shape.
|
||||
* Drag to rotate it, and click/tap again to add it to the drawing.
|
||||
* Choose a shape on the right.
|
||||
* Select whether you want to extend the shape from the center ⧈, or a corner
|
||||
◰, using controls at the bottom right.
|
||||
* Click/tap to position, and drag to set the size of the shape.
|
||||
* Drag to rotate it, and click/tap again to add it to the drawing.
|
||||
|
||||
🄰Text
|
||||
🄰Text
|
||||
|
||||
* Choose a font on the right.
|
||||
* Select whether you want the text bold 𝗔 and/or italic 𝘈, using
|
||||
controls near the bottom right.
|
||||
* Change text size using the up 🡁 and down 🡃 arrow buttons at the bottom
|
||||
right.
|
||||
* Choose a color (see "Colors").
|
||||
* Click/tap the canvas to position an insertion cursor.
|
||||
* Enter text via your keyboard or the on-screen keyboard.
|
||||
* Click/tap the canvas again if you wish to reposition the text.
|
||||
* Press [Enter]/[Return] or click/tap ⮨ to add the text to the drawing
|
||||
and begin entering more text one line down.
|
||||
* Or, press [Tab] or click/tap or ⟷ to add the text to the drawing and
|
||||
continue entering more text immediately to the right.
|
||||
* Using the on-screen keyboard:
|
||||
* "Cmp" can be used to compose characters, e.g. Cmp ' a results in
|
||||
á.
|
||||
* "AltGr" can be used to quickly access more characters.
|
||||
* Left/Right arrows switches keyboard layouts (e.g., "QWERTY" vs.
|
||||
"ABC")
|
||||
* Choose a font on the right.
|
||||
* Select whether you want the text bold 𝗔 and/or italic 𝘈, using controls
|
||||
near the bottom right.
|
||||
* Change text size using the up 🡁 and down 🡃 arrow buttons at the bottom
|
||||
right.
|
||||
* Choose a color (see "Colors").
|
||||
* Click/tap the canvas to position an insertion cursor.
|
||||
* Enter text via your keyboard or the on-screen keyboard.
|
||||
* Click/tap the canvas again if you wish to reposition the text.
|
||||
* Press [Enter]/[Return] or click/tap ⮨ to add the text to the drawing and
|
||||
begin entering more text one line down.
|
||||
* Or, press [Tab] or click/tap or ⟷ to add the text to the drawing and
|
||||
continue entering more text immediately to the right.
|
||||
* Using the on-screen keyboard:
|
||||
+ "Cmp" can be used to compose characters, e.g. Cmp ' a results in á.
|
||||
+ "AltGr" can be used to quickly access more characters.
|
||||
+ Left/Right arrows switches keyboard layouts (e.g., "QWERTY" vs. "ABC")
|
||||
|
||||
🅰Label
|
||||
🅰Label
|
||||
|
||||
* (See Text)
|
||||
* Labels float 'above' the drawing; you cannot paint or stamp over them,
|
||||
apply Magic effects, etc.
|
||||
* Labels may be edited, repositioned, and styled after they've been
|
||||
added to the drawing.
|
||||
* Click/tap the ☝ button near the lower right to choose a label.
|
||||
Click/tap the label you wish to modify, then click/tap somewhere else
|
||||
in the canvas to reposition, or change the font/style, change color,
|
||||
and/or type to edit the text.
|
||||
* Or, use the 🖑 button near the lower right to "flatten" a label,
|
||||
applying it to the canvas; it may no longer be edited with the Label
|
||||
tool.
|
||||
* (See Text)
|
||||
* Labels float 'above' the drawing; you cannot paint or stamp over them,
|
||||
apply Magic effects, etc.
|
||||
* Labels may be edited, repositioned, and styled after they've been added to
|
||||
the drawing.
|
||||
* Click/tap the ☝ button near the lower right to choose a label. Click/tap
|
||||
the label you wish to modify, then click/tap somewhere else in the canvas
|
||||
to reposition, or change the font/style, change color, and/or type to edit
|
||||
the text.
|
||||
* Or, use the 🖑 button near the lower right to "flatten" a label, applying it
|
||||
to the canvas; it may no longer be edited with the Label tool.
|
||||
|
||||
🪣Fill
|
||||
🪣Fill
|
||||
|
||||
* Choose a fill mode on the right.
|
||||
* Choose a color (see "Colors").
|
||||
* Click/tap (and drag, with Brush and Linear modes) to fill an area of
|
||||
the picture with a color.
|
||||
* Solid - Flood-fills an area with a solid color
|
||||
* Brush - Paints with a solid color, without drawing outside the
|
||||
chosen area
|
||||
* Linear - Fills the area with a linear gradient (drag to choose
|
||||
angle and gradient)
|
||||
* Radial - Fills the area with a radial gradient, centered where
|
||||
you clicked/tapped
|
||||
* Shaped - Fills the area with a gradient that follows the contours
|
||||
of the area being filled
|
||||
* Choose a fill mode on the right.
|
||||
* Choose a color (see "Colors").
|
||||
* Click/tap (and drag, with Brush and Linear modes) to fill an area of the
|
||||
picture with a color.
|
||||
+ Solid - Flood-fills an area with a solid color
|
||||
+ Brush - Paints with a solid color, without drawing outside the chosen
|
||||
area
|
||||
+ Linear - Fills the area with a linear gradient (drag to choose angle
|
||||
and gradient)
|
||||
+ Radial - Fills the area with a radial gradient, centered where you
|
||||
clicked/tapped
|
||||
+ Shaped - Fills the area with a gradient that follows the contours of
|
||||
the area being filled
|
||||
|
||||
🪄Magic
|
||||
🪄Magic
|
||||
|
||||
* Choose a magic tool on the right.
|
||||
* Change categories with the arrow buttons ⇦⇨ near the bottom right.
|
||||
* Some magic tools draw or apply effects via click/tap and drag 〰🪄, some
|
||||
affect the entire drawing 🖻🪄, and some offer both options; use the
|
||||
controls at the bottom right.
|
||||
* Some magic tools offer various sizes; change it with the bars 📶 at the
|
||||
bottom right.
|
||||
* Some magic tools allow you to choose their color.
|
||||
* Choose a magic tool on the right.
|
||||
* Change categories with the arrow buttons ⇦⇨ near the bottom right.
|
||||
* Some magic tools draw or apply effects via click/tap and drag 〰🪄, some
|
||||
affect the entire drawing 🖻🪄, and some offer both options; use the controls
|
||||
at the bottom right.
|
||||
* Some magic tools offer various sizes; change it with the bars 📶 at the
|
||||
bottom right.
|
||||
* Some magic tools allow you to choose their color.
|
||||
|
||||
🖓Desfacer
|
||||
🖓Desfacer
|
||||
|
||||
* Use to undo the most recent changes (multiple undo available).
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[Z]
|
||||
* Use to undo the most recent changes (multiple undo available).
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[Z]
|
||||
|
||||
🖒Refacer
|
||||
🖒Refacer
|
||||
|
||||
* Use to redo the most recent undone change (multiple redo available).
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[R]
|
||||
* Use to redo the most recent undone change (multiple redo available).
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[R]
|
||||
|
||||
◪Eraser
|
||||
◪Eraser
|
||||
|
||||
* Choose the size and shape of the eraser on the right.
|
||||
* Click/tap and drag to erase parts of the picture (solid color, or
|
||||
starter or template image).
|
||||
* Shortcut: [X] and click/tap in the drawing (not always available)
|
||||
* Choose the size and shape of the eraser on the right.
|
||||
* Click/tap and drag to erase parts of the picture (solid color, or starter
|
||||
or template image).
|
||||
* Shortcut: [X] and click/tap in the drawing (not always available)
|
||||
|
||||
Tools (Controls)
|
||||
|
||||
🗏New
|
||||
🗏New
|
||||
|
||||
* Choose a solid color, starter, or template image to start with.
|
||||
* Starters allow drawing "under" a picture (e.g., a coloring book
|
||||
outline), sometimes with a background layer, too.
|
||||
* Templates are pictures to start with (background only).
|
||||
* Eraser tool ◪ reveals the solid color, or starter/template
|
||||
background.
|
||||
* Click/tap "🕮⮫Open" to begin a new drawing.
|
||||
* Click/tap "⤺Back" to abort and return to your current drawing.
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[N]
|
||||
* Choose a solid color, starter, or template image to start with.
|
||||
+ Starters allow drawing "under" a picture (e.g., a coloring book
|
||||
outline), sometimes with a background layer, too.
|
||||
+ Templates are pictures to start with (background only).
|
||||
+ Eraser tool ◪ reveals the solid color, or starter/template background.
|
||||
* Click/tap "🕮⮫Open" to begin a new drawing.
|
||||
* Click/tap "⤺Back" to abort and return to your current drawing.
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[N]
|
||||
|
||||
🕮⮫Open
|
||||
🕮⮫Open
|
||||
|
||||
* Choose a previously-saved drawing to open (or export or erase).
|
||||
* Click/tap "🕮⮫Open" to open the saved drawing and continue editing it.
|
||||
* Click/tap "🗏⮫Export" to save the drawing to your system's "Pictures"
|
||||
folder.
|
||||
* Click/tap "🗑Erase" to move the drawing to your system's Trash/Recycle
|
||||
Bin.
|
||||
* Click/tap "⤺Back" to abort and return to your current drawing.
|
||||
* Click/tap "📽Slides" to switch to slideshow mode:
|
||||
* Click/tap two or more of your previously-saved drawings, in the
|
||||
order you want them shown. Numbers will appear on them.
|
||||
* Choose the playback speed using the bars 📶 near the lower left.
|
||||
* Click/tap "⯈Play" to watch the slideshow/animation.
|
||||
* Or, click/tap "🎞GIF Export" to save an animated GIF of the
|
||||
animation to your system's "Pictures" folder.
|
||||
* Click/tap "⤺Back" to return to the Open dialog.
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[O]
|
||||
* Choose a previously-saved drawing to open (or export or erase).
|
||||
* Click/tap "🕮⮫Open" to open the saved drawing and continue editing it.
|
||||
* Click/tap "🗏⮫Export" to save the drawing to your system's "Pictures"
|
||||
folder.
|
||||
* Click/tap "🗑Erase" to move the drawing to your system's Trash/Recycle Bin.
|
||||
* Click/tap "⤺Back" to abort and return to your current drawing.
|
||||
* Click/tap "📽Slides" to switch to slideshow mode:
|
||||
+ Click/tap two or more of your previously-saved drawings, in the order
|
||||
you want them shown. Numbers will appear on them.
|
||||
+ Choose the playback speed using the bars 📶 near the lower left.
|
||||
+ Click/tap "⯈Play" to watch the slideshow/animation.
|
||||
+ Or, click/tap "🎞GIF Export" to save an animated GIF of the animation to
|
||||
your system's "Pictures" folder.
|
||||
+ Click/tap "⤺Back" to return to the Open dialog.
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[O]
|
||||
|
||||
🕮⮪Save
|
||||
🕮⮪Save
|
||||
|
||||
* Click/tap to save your drawing.
|
||||
* If you've saved previously, you'll be prompted whether to overwrite
|
||||
the previously-saved drawing (a la "File→Save") or create a new saved
|
||||
drawing (a la "File→Save As...")
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[S]
|
||||
* Click/tap to save your drawing.
|
||||
* If you've saved previously, you'll be prompted whether to overwrite the
|
||||
previously-saved drawing (a la "File→Save") or create a new saved drawing
|
||||
(a la "File→Save As...")
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[S]
|
||||
|
||||
🖶Print
|
||||
🖶Print
|
||||
|
||||
* Click/tap to print your drawing.
|
||||
* Hold [Alt] or [Option] while clicking/tapping to bring up printer
|
||||
dialog, if available.
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[P]
|
||||
* Click/tap to print your drawing.
|
||||
* Hold [Alt] or [Option] while clicking/tapping to bring up printer dialog,
|
||||
if available.
|
||||
* Shortcut: [Ctrl]+[P]
|
||||
|
||||
🗙Quit
|
||||
🗙Quit
|
||||
|
||||
* Click/tap to quit Tux Paint.
|
||||
* Shortcut: [Esc]
|
||||
* Click/tap to quit Tux Paint.
|
||||
* Shortcut: [Esc]
|
||||
|
||||
Colors
|
||||
|
||||
* Click/tap to choose a color to use with the Paint, Lines, and Shapes
|
||||
tools, and Stamps and Magic tools that support colors.
|
||||
* Use the pipette / color picker 💉 button to choose a color from a pixel
|
||||
in your current drawing.
|
||||
* Shortcut: When colors are available, press [Ctrl] and click/tap
|
||||
in your drawing, to quickly pick a color from your drawing.
|
||||
* Click/tap the rainbow 🌈 button to choose a arbitrary color.
|
||||
* Click/tap in the rainbow square to pick a color (hue and
|
||||
saturation).
|
||||
* Click/tap in the grey gradient bar to adjust brightness (value).
|
||||
* Click/tap the green checkbox ✓ to accept.
|
||||
* Click/tap "⤺Back" to abort and dismiss the palette.
|
||||
* You may grab the currently-chosen built-in color (if any), the
|
||||
color in the pipette / color picker, or the color in the color
|
||||
mixer, by clicking one of the colored arrow ⇫ buttons.
|
||||
* Click/tap the paint palette 🎨 button to create a color by mixing
|
||||
primary colors: red, yellow, and blue, and white (tint), grey (tone),
|
||||
and black (shade).
|
||||
* Click/tap the green checkbox ✓ to accept.
|
||||
* Color mixing offers its own 🖓Undo and 🖒Redo options.
|
||||
* Click/tap "🗑Clear" to start over with no mixed colors.
|
||||
* Click/tap "⤺Back" to abort and dismiss the color mixer.
|
||||
* Click/tap to choose a color to use with the Paint, Lines, and Shapes tools,
|
||||
and Stamps and Magic tools that support colors.
|
||||
* Use the pipette / color picker 💉 button to choose a color from a pixel in
|
||||
your current drawing.
|
||||
+ Shortcut: When colors are available, press [Ctrl] and click/tap in your
|
||||
drawing, to quickly pick a color from your drawing.
|
||||
* Click/tap the rainbow 🌈 button to choose a arbitrary color.
|
||||
+ Click/tap in the rainbow square to pick a color (hue and saturation).
|
||||
+ Click/tap in the grey gradient bar to adjust brightness (value).
|
||||
+ Click/tap the green checkbox ✓ to accept.
|
||||
+ Click/tap "⤺Back" to abort and dismiss the palette.
|
||||
+ You may grab the currently-chosen built-in color (if any), the color in
|
||||
the pipette / color picker, or the color in the color mixer, by
|
||||
clicking one of the colored arrow ⇫ buttons.
|
||||
* Click/tap the paint palette 🎨 button to create a color by mixing primary
|
||||
colors: red, yellow, and blue, and white (tint), grey (tone), and black
|
||||
(shade).
|
||||
+ Click/tap the green checkbox ✓ to accept.
|
||||
+ Color mixing offers its own 🖓Undo and 🖒Redo options.
|
||||
+ Click/tap "🗑Clear" to start over with no mixed colors.
|
||||
+ Click/tap "⤺Back" to abort and dismiss the color mixer.
|
||||
|
||||
Shortcuts while drawing:
|
||||
|
||||
* [Ctrl]+Click/tap - Quick pipette / color picker 💉 access
|
||||
* [X]+Click/tap - Quick eraser ◪ access
|
||||
* [Ctrl]+[Z] - 🖓Undo
|
||||
* [Ctrl]+[R] - 🖒Redo
|
||||
* [Ctrl]+[N] - 🗏New
|
||||
* [Ctrl]+[O] - 🕮⮫Open
|
||||
* [Ctrl]+[S] - 🕮⮪Save
|
||||
* [Ctrl]+[P] - 🖶Print
|
||||
* [Alt]+[S] - Toggle sound effects on/off
|
||||
* [Esc] - ⤺Back or 🗙Quit
|
||||
* [Ctrl]+Click/tap - Quick pipette / color picker 💉 access
|
||||
* [X]+Click/tap - Quick eraser ◪ access
|
||||
* [Ctrl]+[Z] - 🖓Undo
|
||||
* [Ctrl]+[R] - 🖒Redo
|
||||
* [Ctrl]+[N] - 🗏New
|
||||
* [Ctrl]+[O] - 🕮⮫Open
|
||||
* [Ctrl]+[S] - 🕮⮪Save
|
||||
* [Ctrl]+[P] - 🖶Print
|
||||
* [Alt]+[S] - Toggle sound effects on/off
|
||||
* [Esc] - ⤺Back or 🗙Quit
|
||||
|
||||
Last updated: 9 de Maio de 2023
|
||||
|
||||
Last updated: 9 de Maio de 2023
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue