From 050c23b5efe8d7c5fb5afe9b5abe1a33eb65fe36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Kendrick Date: Thu, 13 Oct 2005 07:36:29 +0000 Subject: [PATCH] Updated Indonesian. --- docs/CHANGES.txt | 3 + src/po/id.po | 173 +++++++++++++++-------------------------------- 2 files changed, 57 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 8509993c3..1a1e51166 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -390,6 +390,9 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ * Hebrew Dovix Leor Bleier + + * Indonesian + Tedi Heriyanto * Japanese TOYAMA Shin-ichi diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po index 325222cc9..e4ea2016a 100644 --- a/src/po/id.po +++ b/src/po/id.po @@ -1,24 +1,26 @@ -# translation of id.po to Indonesian -# Tuxpaint 0.9.2 (Indonesian) -# -# Copyright (c) 2002 -# This file is distributed under the same license as the Tux Paint -# program. -# Tedi Heriyanto , 2003, 2004. -# -# +# translation of id.po to Indonesia +# translation of id.po to Indonesian +# Tuxpaint 0.9.15 (Indonesian) +# +# Copyright (c) 2002 +# This file is distributed under the same license as the Tux Paint +# program. +# Tedi Heriyanto , 2003, 2004, 2005. +# Tedi Heriyanto , 2005. +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:09+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-12 20:03+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" msgid "A drawing program for children." msgstr "Adalah sebuah program gambar untuk anak-anak." @@ -33,10 +35,10 @@ msgid "Black!" msgstr "Hitam!" msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." -msgstr "" +msgstr "Abu-abu gelap!" msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." -msgstr "" +msgstr "Abu-abu muda!" msgid "White!" msgstr "Putih!" @@ -51,20 +53,19 @@ msgid "Yellow!" msgstr "Kuning!" msgid "Light green!" -msgstr "" +msgstr "Hijau terang!" -#, fuzzy msgid "Dark green!" -msgstr "Abu-abu!" +msgstr "Hijau tua!" msgid "Sky blue!" -msgstr "" +msgstr "Biru langit!" msgid "Blue!" msgstr "Biru!" msgid "Lavender!" -msgstr "" +msgstr "Lavender!" msgid "Purple!" msgstr "Ungu!" @@ -75,12 +76,11 @@ msgstr "Merah muda!" msgid "Brown!" msgstr "Coklat!" -#, fuzzy msgid "Tan!" -msgstr "Sian!" +msgstr "Tan!" msgid "Beige!" -msgstr "" +msgstr "Beige!" msgid "Great!" msgstr "Bagus!" @@ -97,13 +97,11 @@ msgstr "Kerja yang bagus!" msgid "Fill" msgstr "Isi" -#, fuzzy msgid "Grass" -msgstr "Hapus" +msgstr "Gores" -#, fuzzy msgid "Bricks" -msgstr "Blok" +msgstr "Balok" msgid "Rainbow" msgstr "Pelangi" @@ -115,13 +113,13 @@ msgid "Blur" msgstr "Blur" msgid "Smudge" -msgstr "" +msgstr "Smudge" msgid "Lighten" -msgstr "" +msgstr "Terangkan" msgid "Darken" -msgstr "" +msgstr "Gelapkan" msgid "Chalk" msgstr "Kapur" @@ -132,7 +130,6 @@ msgstr "Blok" msgid "Negative" msgstr "Negatif" -#, fuzzy msgid "Tint" msgstr "Tipis" @@ -140,7 +137,7 @@ msgid "Drip" msgstr "Drip" msgid "Cartoon" -msgstr "" +msgstr "Kartun" msgid "Mirror" msgstr "Mirror" @@ -151,17 +148,14 @@ msgstr "Flip" msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgstr "Klik dalam gambar untuk mengisi area dengan warna." -#, fuzzy msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" -msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar kilau." +msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar goresan. Jangan lupa kotoran!" -#, fuzzy msgid "Click and move to draw large bricks." -msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar kilau." +msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok besar." -#, fuzzy msgid "Click and move to draw small bricks." -msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar kilau." +msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar balok kecil." msgid "You can draw in rainbow colors!" msgstr "Kamu dapat menggambar dengan warna pelangi!" @@ -172,19 +166,16 @@ msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggambar kilau." msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengaburkan gambar." msgid "Click and move to fade the colors." msgstr "Klik dan pindahkan untuk mengaburkan warna." -#, fuzzy msgid "Click and move to darken the colors." -msgstr "Klik dan pindahkan untuk mengaburkan warna." +msgstr "Klik dan pindahkan untuk menggelapkan warna." -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgstr "" "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar ke gambar dengan " "kapur." @@ -195,18 +186,14 @@ msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk membuat gambar berblok." msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk menggambar sebuah negatif." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color." -msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk membuat gambar berblok." +msgstr "Klik dan pindah mouse ke sekitar untuk mengubah warna gambar." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk membuat gambar drip." -#, fuzzy msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." -msgstr "" -"Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk merubah gambar ke gambar dengan " -"kapur." +msgstr "Klik dan pindahkan mouse ke sekitar untuk mengubah gambar ke sebuah kartun." msgid "Click to make a mirror image." msgstr "Klik untuk membuat mirror gambar." @@ -224,7 +211,7 @@ msgid "Circle" msgstr "Lingkaran" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elips" msgid "Triangle" msgstr "Segitiga" @@ -233,22 +220,19 @@ msgid "Pentagon" msgstr "Segilima" msgid "Rhombus" -msgstr "" +msgstr "Rombus" -#, fuzzy msgid "A square is a rectangle with four equal sides." -msgstr "Sebuah kotak memiliki empat sisi." +msgstr "Sebuah kotak adalah sebuah segiempat dengan empat sisi yang sama." -#, fuzzy msgid "A rectangle has four sides and four right angles." -msgstr "Sebuah kotak memiliki empat sisi." +msgstr "Sebuah kotak memiliki empat sisi dan empat sudut." -msgid "" -"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." -msgstr "" +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." +msgstr "Sebuah lingkaran adalah sebuah kurva dengan seluruh titik memiliki jarak sama terhadap pusat." msgid "An ellipse is a stretched circle." -msgstr "" +msgstr "Sebuah elips adalah lingkaran yang ditarik." msgid "A triangle has three sides." msgstr "Sebuah segitiga memiliki tiga sisi." @@ -257,7 +241,7 @@ msgid "A pentagon has five sides." msgstr "Sebuah segilima memiliki lima sisi." msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." -msgstr "" +msgstr "Sebuah rombus memiliki empat sisi sama, dan sisi berlawanan adalah paralel." msgid "Tools" msgstr "Tool" @@ -268,7 +252,6 @@ msgstr "Warna" msgid "Brushes" msgstr "Kuas" -#, fuzzy msgid "Erasers" msgstr "Penghapus" @@ -339,8 +322,7 @@ msgstr "" "untuk menggambar." msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." -msgstr "" -"Pilih gaya teks. Klik pada gambar kamu dan kamu dapat langsung mengetik." +msgstr "Pilih gaya teks. Klik pada gambar kamu dan kamu dapat langsung mengetik." msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" msgstr "Pilih efek magis untuk gambar kamu!" @@ -437,31 +419,31 @@ msgid "Erase this picture?" msgstr "Hapus gambar ini?" msgid "Remember to use the left mouse button!" -msgstr "" +msgstr "Ingat untuk menggunakan tombol mouse kiri!" msgid "jq" -msgstr "" +msgstr "jq" msgid "JQ" -msgstr "" +msgstr "JQ" msgid "oO" -msgstr "" +msgstr "oO" msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*" -msgstr "" +msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*" msgid ",.?!" -msgstr "" +msgstr ",.?!" msgid "017" -msgstr "" +msgstr "017" msgid "O0" -msgstr "" +msgstr "O0" msgid "1Il|" -msgstr "" +msgstr "1Il|" msgid "Erase" msgstr "Hapus" @@ -470,7 +452,7 @@ msgid "Back" msgstr "Kembali" msgid "Aa" -msgstr "" +msgstr "Aa" #. FIXME: Move elsewhere!!! msgid "Save over the older version of this picture?" @@ -482,50 +464,3 @@ msgstr "Tidak, simpan gambar baru" msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Pilih gambar yang kamu inginkan, lalu klik \"Open\"." -#~ msgid "Green!" -#~ msgstr "Hijau!" - -#~ msgid "Fade" -#~ msgstr "Fade" - -#~ msgid "Oval" -#~ msgstr "Oval" - -#~ msgid "Diamond" -#~ msgstr "Intan" - -#~ msgid "A square has four sides, each the same length." -#~ msgstr "Persegi memiliki empat sisi, setiap sisi dengan panjang sama." - -#~ msgid "A circle is exactly round." -#~ msgstr "Sebuah lingkaran tepat bulat." - -#~ msgid "A diamond is a square, turned around slightly." -#~ msgstr "Sebuah intan adalah sebuah persegi, yang diputar sedikit." - -#~ msgid "Lime!" -#~ msgstr "Limo!" - -#~ msgid "Fuchsia!" -#~ msgstr "Fuchsia!" - -#~ msgid "Silver!" -#~ msgstr "Perak!" - -#~ msgid "Thick" -#~ msgstr "Tebal" - -#~ msgid "Click and move the mouse to thicken the picture." -#~ msgstr "Klik dan pindahkan mouse untuk menebalkan gambar." - -#~ msgid "Click and move the mouse to thin the picture." -#~ msgstr "Klik dan pindahkan mouse untuk menipiskan gambar." - -#~ msgid "Okay" -#~ msgstr "Oke" - -#~ msgid "Red" -#~ msgstr "Merah" - -#~ msgid "Grey" -#~ msgstr "Abu-abu"