Update POT & PO again (export feature done)

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2020-07-29 23:01:55 -07:00
parent c13c543cfe
commit 04d5ab3aeb
129 changed files with 10174 additions and 6337 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-25 00:22-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-29 23:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 07:45+0000\n"
"Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Νέο"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7857
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:7887
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
@ -574,197 +574,227 @@ msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "Εντάξει λοιπόν… Ας συνεχίσουμε τη σχεδίαση του ίδιου!"
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2118
#: ../tuxpaint.c:2132
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Σίγουρα θέλεις να βγεις από το πρόγραμμα;"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2121
#: ../tuxpaint.c:2135
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Ναι, τελείωσα!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2124 ../tuxpaint.c:2151
#: ../tuxpaint.c:2138 ../tuxpaint.c:2165
msgid "No, take me back!"
msgstr "Όχι δεν έχω τελειώσει ακόμα!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2128
#: ../tuxpaint.c:2142
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Αν βγεις από το πρόγραμμα, θα χαθεί η εικόνα σου! Να αποθηκευτεί;"
#: ../tuxpaint.c:2129 ../tuxpaint.c:2134
#: ../tuxpaint.c:2143 ../tuxpaint.c:2148
msgid "Yes, save it!"
msgstr "Ναι, αποθήκευσέ την!"
#: ../tuxpaint.c:2130 ../tuxpaint.c:2135
#: ../tuxpaint.c:2144 ../tuxpaint.c:2149
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "Όχι, μην ασχοληθείς με την αποθήκευση!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2133
#: ../tuxpaint.c:2147
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Να αποθηκευτεί η εικόνα σου πρώτα;"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2138
#: ../tuxpaint.c:2152
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αυτή τη ζωγραφιά!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2141 ../tuxpaint.c:2146 ../tuxpaint.c:2155 ../tuxpaint.c:2162
#: ../tuxpaint.c:2171
#: ../tuxpaint.c:2155 ../tuxpaint.c:2160 ../tuxpaint.c:2169 ../tuxpaint.c:2176
#: ../tuxpaint.c:2185 ../tuxpaint.c:2190
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2145
#: ../tuxpaint.c:2159
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένα αρχεία!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2149
#: ../tuxpaint.c:2163
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Να εκτυπώσω τη ζωγραφιά σου;"
#: ../tuxpaint.c:2150
#: ../tuxpaint.c:2164
msgid "Yes, print it!"
msgstr "Ναι, εκτύπωσέ την!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2154
#: ../tuxpaint.c:2168
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Η εικόνα σου εκτυπώθηκε!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2158
#: ../tuxpaint.c:2172
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "Λυπάμαι! Δεν ήταν δυνατή η εκτύπωση της ζωγραφιάς σου!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2161
#: ../tuxpaint.c:2175
msgid "You cant print yet!"
msgstr "Δεν μπορείς να εκτυπώσεις ακόμη!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
#: ../tuxpaint.c:2165
#: ../tuxpaint.c:2179
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Να διαγραψω αυτήν την εικόνα;"
#: ../tuxpaint.c:2166
#: ../tuxpaint.c:2180
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "Ναι, διάγραψέ την!"
#: ../tuxpaint.c:2167
#: ../tuxpaint.c:2181
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "Όχι, μην τη διαγράφεις!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2170
#: ../tuxpaint.c:2184
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Προσοχή, πρέπει να χρησιμοποιείς το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού!"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2188
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "Η εικόνα σου εκτυπώθηκε!"
#: ../tuxpaint.c:2189
#, fuzzy
#| msgid "Your picture has been printed!"
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "Η εικόνα σου εκτυπώθηκε!"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2193
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "Λυπάμαι! Δεν ήταν δυνατή η εκτύπωση της ζωγραφιάς σου!"
#: ../tuxpaint.c:2194
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "Λυπάμαι! Δεν ήταν δυνατή η εκτύπωση της ζωγραφιάς σου!"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2198
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Αναπαραγωγή'."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2378
#: ../tuxpaint.c:2405
msgid "Sound muted."
msgstr "Χωρίς ήχο."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2383
#: ../tuxpaint.c:2410
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Με ήχο."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3138
#: ../tuxpaint.c:3165
msgid "Please wait…"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7860
#: ../tuxpaint.c:7890
msgid "Erase"
msgstr "Διαγραφή"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7863
#: ../tuxpaint.c:7893
msgid "Slides"
msgstr "Προβολή διαφανειών."
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:7896
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7866
#: ../tuxpaint.c:7899
msgid "Back"
msgstr "Προηγούμενο"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7869
#: ../tuxpaint.c:7902
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:7872
#: ../tuxpaint.c:7905
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7875
#: ../tuxpaint.c:7908
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8590
#: ../tuxpaint.c:8623
msgid "Aa"
msgstr "Αα"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11960
#: ../tuxpaint.c:11991
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: ../tuxpaint.c:11964
#: ../tuxpaint.c:11995
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:13034
#: ../tuxpaint.c:13069
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Να αντικαταστήσω τη ζωγραφιά με τις αλλαγές που έκανες;"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:13038
#: ../tuxpaint.c:13073
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Ναι, αντικατάστησε την παλιά ζωγραφιά!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:13042
#: ../tuxpaint.c:13077
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Όχι, κάνε αποθήκευση σε νέο αρχείο!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:14292
#: ../tuxpaint.c:14333
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Άνοιγμα'."
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:15288 ../tuxpaint.c:15622
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "Διάλεξε τη ζωγραφιά που θέλεις και μετά πάτησε 'Αναπαραγωγή'."
#. None selected? Too dangerous to select all.
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:15671
#: ../tuxpaint.c:15759
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:23277
#: ../tuxpaint.c:23417
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Επίλεξε ένα χρώμα από τη ζωγραφιά σου."
#: ../tuxpaint.c:23289
#: ../tuxpaint.c:23429
msgid "Pick a color."
msgstr "Δάλεξε ένα χρώμα."