Changed tornado instructions to make more sense.

Adding tornado tool's strings to POT and POs.
This commit is contained in:
William Kendrick 2009-06-06 00:04:09 +00:00
parent 7b26fdf5e6
commit 02d7c66e28
84 changed files with 1521 additions and 220 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.21 uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-03 16:01-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-05 17:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 23:22+0300\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua <Ukrainian Linux Team>\n"
@ -1179,6 +1179,16 @@ msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture."
msgstr ""
"Добре натисніть та тягніть мишу, щоб вичавлювати зубну пасту на малюнок."
#: ../../magic/src/tornado.c:127
msgid "Tornado"
msgstr ""
#: ../../magic/src/tornado.c:133
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture."
msgid "Click and drag to draw a tornado funnel on your picture."
msgstr "Натисніть та тягніть мишку — за нею прокладатимуться залізничні рейки."
#: ../../magic/src/tv.c:72
msgid "TV"
msgstr "ТБ"
@ -1215,6 +1225,14 @@ msgstr ""
"хвилі коротшими, донизу — вищими, ліворуч — для низьких хвиль, праворуч — "
"для довгих."
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Клацніть та протягніть, щоб виростити стебло для квітки. Відпустіть "
#~ "кнопку, щоб завершити квітку."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "